大原惠(大原 めぐみ)

  大原惠(大原 めぐみ),1975 年 4 月 16 日於日本東京出生,隸屬於 KeKKe Corporation ,自 2005 年起擔任《哆啦A夢》中「大雄」的配音員。


接受訪問的水田山葵、大原惠跟嘉數由美。(animate.tv)

大原惠:藤子.F.不二雄老師的想像力成就了現在

──聽到電視動畫播出 40 週年有什麼感想?

大原:在還沒有行動電話和翻譯機的時代,藤子‧F‧不二雄老師就已經描繪出來了,非常厲害。從「如果有的話就好了」進化到真的實現。甚至可說老師的想像力成就了現在的時代。哆啦A夢的魅力就在於小孩子們也能代入情感,一同體會緊張刺激的情節。

──對於大雄跟哆啦A夢這樣的角色有什麼想法?

大原:大雄雖然對自己的事情不太盡力,但是如果是為了別人的話,平時辦不到的事也會努力去做,是個擁有勇氣的男孩子。我很喜歡大雄這一方面的男子氣概。擁有一顆純潔的心,才會想要幫助他人,他就是這樣一個受人喜愛的角色。而哆啦A夢就是大雄最強力的夥伴。會動真格生氣罵他,也會跟他共享喜悅。他既像家長、又像兄弟、更像好朋友,哆啦A夢擁有許多面向,非常真誠地與大雄交心。

──聲演大雄時有什麼想法嗎?

大原:我在聲演大雄的時候,會非常認真地聽他人的台詞,並且思考為什麼他會如此回應,再將情緒融入台詞中。我認為念出台詞時,必須要有自己的信念,且要對說出的話負責。

──聲演大雄已第 15 年,請說說你的感想吧!

大原:能夠走到 15 週年這一步,都是多虧了工作人員、夥伴及家人的支持。在此先對大家表達感謝之意。導演曾說過:「想要做出深留人心的作品。」我也以這樣的心情認真面對大雄,讓哆啦A夢更上一層樓。

哆啦A夢中文網所使用的譯名,如未特別標明,漫畫部分以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸),動畫部分以台灣華視的譯名為準。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。