小夫的少爺曼波スネ夫のおぼっちゃマンボ

  • 登場日本水田版《哆啦A夢》小夫人物代表曲
  • 主唱関智一・森の木児童合唱団
  • 作詞マイクスギヤマ
  • 作曲沢田完
なんてトロピカル まるでミュージカル
ステキなひびき なんごくの 風をはこぶうた
いつもフェスティバル まちはカーニバル
セレブのあかし なんだかんだって
ホテルはゴージャス
王さますんでた ヤシのいえ
大雨ふられて びしょぬれだ(ウー)

ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おばっちゃマンボ(マンボ)
みんなおどってナンボ
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
これがスネ夫のマンボ

ジューストロピカル のめばミュージカル
あかあおきいろ はなかざり はじめてのあじ
たべてフェスティバル おなかカーニバル
セレブのあかし たくさんあって
りょうりはゴージャス
ソースをたっぷり カラすぎて
お水でおなかが ふくれたよ(ウー)

ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おばっちゃマンボ(マンボ)
みんなおどってナンボ
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
これがスネ夫のマンボ

夢のトロピカル いまだミュージカル
帰ってきても きこえるよ おもいでの うた
あれはフェスティバル そうさカーニバル
セレブのあかし しゃしんとった
カメラもゴージャス
みんなにじまんをしたいけど
アルバム100冊おもすぎた(ママ〜)

ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おばっちゃマンボ(マンボ)
みんなおどってナンボ
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
ソーレ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
やっぱ!おぼっちゃマンボ(マンボ)
これがスネ夫のマンボ
如熱帶般的熱情 宛如歌舞劇一般
運送著美妙回響 如南國之風的歌曲
平日彷彿度假 街道就是嘉年華
不需證明是否是貴婦
因為都住豪華飯店
一國之主住的霸王椰子家
豪大雨過後到處濕漉漉

來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然還是少爺曼波曼波
大家一起跳曼波
來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然還是少爺曼波曼波
這就是小夫的曼波

熱帶的果汁 帶著音樂劇的味道
紅綠交替相映 花盛開最初的味道
吃就是節日 是肚子的嘉年華
慶典的證明 各種佳餚
盡顯奢華
滿滿的醬料 太辣了
水喝太多 肚子要漲破了唷

來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然是少爺曼波曼波
大家一起跳曼波
來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然是少爺曼波曼波
這就是小夫的曼波

夢幻的熱帶 音樂劇回蕩依然
即使回來仍聽 那充滿回憶的歌聲
那裡是節日 啊不對是嘉年華
慶典的證明 拍照的相機
如此華麗
雖然想向大家 炫耀一番
但是100本相冊 有點太多了媽媽

來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然是少爺曼波曼波
大家一起跳曼波
來吧 少爺曼波曼波
來吧 少爺曼波曼波
果然是少爺曼波曼波
這就是小夫的曼波
(第一段為台灣華視「近朱者赤棒」國語演唱版,其他為台灣華視「少爺曼波」國語翻譯版)

上一頁

本頁最近更新