動畫漫畫

哆啦A夢短篇集 第1集

初版日本:1974.7.31/台灣大然:1992.12/台灣青文:2004.12/香港文傳:2002.5/大陸吉美:1999.12(2009.5重印)
定價新台幣 85 元   開本36K
簡介大家一定都知道哆啦A夢是來自遙遠的未來,但各位知道這位超級人氣明星為什麼會來到大雄身邊嗎?讓我們來一窺究竟吧!
道具本集初登場道具介紹
回次 頁次 頁數 內容
1 1 5 15 來自遙遠的未來(未来の国からはるばると)
港譯:從未來之國而來│陸譯:來自未來世界的機器人
(小學四年生1970年1月號;哆啦A夢大全集第1集)
哆啦A夢從抽屜來到大雄家。大雄原本是在19年後要與阿花結婚,有個悲慘的未來;但哆啦A夢的到來,可以協助他改變命運。
2 2 20 14 哆啦A夢的大預言 (ドラえもんの大予言)
港譯:多啦A夢大預言│陸譯:哆啦A夢的大預言
(小學四年生1970年2月號;哆啦A夢大全集第1集)
哆啦A夢知道大雄去靜香家途中會發生車禍,雖然有各種道具但哆啦A夢並無使用,大雄仍然與汽車很有緣分。
3 3 34 9 變身餅乾(変身ビスケット)
港譯:變身餅乾│陸譯:動物餅乾
(小學六年生1974年4月號;哆啦A夢大全集第2集)
吃了這個餅乾,就會短暫變身成餅乾的動物造型。但是客人已經吃了好多個,這可怎辦呢?
4 4 43 14 (秘)間諜大作戰((秘)スパイ大作戦)
港譯:秘密間諜大作戰│陸譯:間諜大戰
(小學四年生1970年5月號;哆啦A夢大全集第1集)
本回標題的(秘)係一個圓圈,其中有「秘」字。
小夫抓到大雄把柄。大雄不甘心,決定以牙還牙,終於找到關鍵性弱點。
5 5 57 9 顛倒笛(コベアベ)
港譯:顛倒魔笛│陸譯:顛倒魔笛
(小學四年生1972年4月號;哆啦A夢大全集第2集)
只要吹這個笛子,就可以讓聽到笛聲的人做出與自己腦中想法不同的事情。哆啦A夢用這個道具救大雄,沒想到大雄卻沒善待哆啦A夢,導致最後沒有好下場。
6 6 66 16 古董競賽(古道具きょう争)
港譯:古董競賽│陸譯:古董大戰
(小學三年生1970年7月號;哆啦A夢大全集第1集)
原題古どうぐきょう走
大雄與小夫比賽古董,但大雄因為使用哆啦A夢道具不當,把整個家都變舊了。
7 7 82 14 認錯蚱蜢(ペコペコバッタ)
港譯:飢餓蝗蟲│陸譯:磕頭蟲
(小學四年生1970年10月號;哆啦A夢大全集第1集)
原題ぺこぺこバッタ
這個蟲跑到鼻子以後,就會讓人為自己的所作所為道歉。
8 8 96 16 祖先加油(ご先祖さまがんばれ)
港譯:祖先加油│陸譯:老祖宗加油
(小學三年生1970年6月號;哆啦A夢大全集第1集)
大雄的祖先只是個獵人,比不上小夫家的家老,讓大雄很羨慕,雖然回到過去協助祖先,但仍然無所作為。
9 9 112 12 抓影子(かげかり)
港譯:捉影│陸譯:抓影子
(小學四年生1971年7月號;哆啦A夢大全集第1集)
大雄利用影子剪刀命令影子作事,但是卻過了頭,影子可能反過來變成本尊,大雄只好與哆啦A夢展開捉影子作戰。
10 10 124 7 奉承口紅(おせじ口べに)
港譯:奉承口紅│陸譯:贊美口紅
(小學二年生1972年10月號;哆啦A夢大全集第4集)
塗上這口紅,就會對別人拍馬屁,大雄就是為此得到了許多額外的好處。但是媽媽卻塗上另外一個「損人口紅」,這可怎麼辦呢。
11 11 131 9 一生一次的一百分(一生に一度は百点を…)
港譯:一生一次一百分│陸譯:得了一百分
(小學六年生1973年12月號;哆啦A夢大全集第1集)
大雄想用電腦筆考100分,但後來還是底不過良心譴責,仍然未用。
12 12 140 12 求婚作戰(プロポーズ作戦)
港譯:求婚作戰│陸譯:求婚行動
(小學四年生1971年11月號;哆啦A夢大全集第1集)
大雄與哆啦A夢回到過去幫父母求婚。
13 13 152 10 ○○和××去△△(○○が××と△△する)
港譯:預約紀錄表│陸譯:++和XX一起
(小學六年生1974年5月號;哆啦A夢大全集第2集)
大雄利用這個記事簿讓靜香順利維持與大雄一起做作業的計畫,並報復了想搶走靜香的胖虎小夫。
14 14 162 9 炙熱的雪(雪でアッチッチ)
港譯:顛倒面霜│陸譯:下雪天,真熱
(小學二年生1972年2月號;哆啦A夢大全集第3集)
眾人炫耀穿很少衣服但大雄卻沒辦法。於是只好用相反霜讓自己的感受冷變熱熱變冷。但回到家洗熱水澡時,竟熱的結冰了呢。
15 15 171 11 神燈的煙怪(ランプのけむりオバケ)
港譯:神燈怪人│陸譯:神燈裡的妖怪
(小學二年生1972年1月號;哆啦A夢大全集第3集)
大雄用神燈幫自己做差事。
16 16 182 9 衝啊!馬竹(走れ! ウマタケ)
港譯:竹馬│陸譯:竹馬快跑
(小學三年生1974年1月號;哆啦A夢大全集第4集)
眾人辦竹馬競賽,但大雄不會,哆啦A夢便拿出22世紀的竹馬,也就是馬竹。馬竹後來被胖虎搶走,但因為難於照顧,使他家一團亂。
哆啦A夢中文網所使用的譯名,如未特別標明,漫畫部分以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸),動畫部分以台灣華視的譯名為準。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。