Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文

[場景] 商店街(商店街)

商店街

  • 台灣譯名商店街
  • 日本原名商店街
  • 出處短篇集第1集 變身餅乾

有許多高樓大廈,和社區內明顯不同,路比較寬(還記得社區內傳統的道路嗎?路居然只夠一台汽車過去,不知道如果會車該怎麼辦)、車也多了些,人聲鼎沸,有電視台、電影院、百貨公司等。大雄等人常到市區的一間書店站著「看免錢的」,但老闆總是趕他們出去。

《哆啦A夢》漫畫內曾出現的商店包括:

  • 龜屋(カメ屋):小夫媽媽打電話叫他家的外賣,頂級壽司兩人分2000日圓。
  • 天橋下關東煮小攤(ガード下のおでん屋):大雄爸爸某天下班後約晚間八點半與課長小酌而來到此處,是一家推車形式的路邊攤,
  • 燒鳥屋(やきとり屋):大雄與爸爸下班後先去天橋下關東煮小攤小酌,續攤時來到此處。
  • 點心店(お菓子屋):大雄媽媽曾叫大雄去這邊買點心。
  • 雜貨店(パン屋):大雄曾誤用「人類用時間開關」,在凌晨到這家店買口香糖,雖然老闆還是賣給他,但他被揍了。日文名稱只是一部分,可能不是完整店名。
  • 熱狗店(ホットドッグ屋):大雄曾用「夢遊控制器」去買他們家的熱狗。
  • 相機店 DPE(フジコカラー):大雄家附近的相機店,大雄曾拿1925年的相機給他們看,但是這台照相機能用的底片已停產了。
  • 三河屋(三河屋):大雄曾在 8 月 12 日在這家店買可樂。由於這家店當天只賣出唯一一罐可樂,大雄手上的瓶蓋可說彌足珍貴(?)。
  • 車站前的集郵社(駅前の切手屋さん):車站前有一家集郵社,但受到哆啦A夢的道具影響,曾變成瓶蓋社。
  • 桑原書店(桑原書店):大雄常在這家書店看書。
  • 荒屋(あばら屋):外觀看起來很破爛,其實點心很好吃。大雄與哆啦A夢曾經去幫他宣傳。
  • 香菸店(たばこ屋):一位名叫「哲也」的小朋友住在這裡。家庭似乎很貧困。旁邊有個郵筒。
  • 咖啡廳(喫茶店):大雄與靜香曾用「萬能通行證」進到裡面,但通常不接待小學生。可以吸菸。
  • 柏青哥(パチンコ店):大雄與靜香曾用「萬能通行證」進到裡面。
  • 酒吧(キャバレー):位在大雄居住的小鎮,外觀有個垂落的星星。白天沒開店。
  • 電影院(名画座):位在大雄居住的小鎮,曾上映星野堇主演的知名作品。有位大雄的同學住在電影院旁邊。另外有一家叫「名作戲院」(テアトル名画座)。
  • 甘井屋(甘井屋):哆啦A夢常到這家店買銅鑼燒,提袋上有店名。
  • 五金行(金もの屋):大雄所住的小鎮有間五金行。大雄曾去那邊買釘子。
  • 超市(スーパー):大雄所住的小鎮裡有間超市,在大雄爸爸小的時候是一座墳場。
  • 洗衣店(クリーニング):大雄曾不小心被老闆潑濕,於是老闆幫他洗了衣服。
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。