日本 新知新奇

[日本] 藤子・F・不二雄SF短篇登上劇場 《米諾陶之盤》首度改編舞台劇

2026-02-16Connie

  哆啦A夢(多啦A夢)的作者藤子・F・不二雄於 1969 年發表的 SF 短篇名作《米諾陶之盤》,確定將於 2026 年 12 月首度改編為舞台劇,在日本「新國立劇場(新国立劇場)」上演。

(新國立劇場)

  《米諾陶之盤》(原文:ミノタウロスの皿)描繪一個「吃與被吃」立場完全顛倒的世界。在那顆星球上,支配者是牛,人類則成為被飼養與食用的存在。即便語言能夠互通,價值觀卻完全無法理解。作品以尖銳筆觸探討文明、倫理與人類自以為是的常識,強烈的諷刺與震撼結局,至今仍深深烙印在讀者心中,被視為藤子・F・不二雄SF短篇中的代表作之一。

  本次舞台劇將由曾獲「日本第 75 屆藝術選獎舞蹈部門」新人獎編舞家、鈴木拓朗(スズキ拓朗)擔任改編、編舞與演出。鈴木導演將以其獨特肢體語彙與舞台語言,重新詮釋原作所提出的普世提問,打造一齣從 4 歲以上學齡前兒童到成人觀眾皆可欣賞的作品。

鈴木拓朗(新國立劇場)

  鈴木導演表示,自己學生時代其實就曾想將《米諾陶之盤》搬上舞台,卻因當時不熟悉著作權問題而作罷;之後又曾在劇團內提出演出構想,卻因部分成員認為作品「有點可怕」而未能實現。他笑說:「不是『有點可怕』,而是藤子・F・不二雄科幻短篇的『有點不可思議(Sukoshi Fushigi)』才對。」

  這次終於如願以償改編成舞台劇,鈴木也談到,自己非常喜歡藤子・F・不二雄的一句話:「小時候的我,就是大雄。」他認為,創作者往往將自己投射到作品主角之中,把少年時期的經歷與情感化為故事。

  在他眼中,《米諾陶之盤》不僅僅是黑色幽默的諷刺作品,更蘊含純粹的戀愛元素。主角對女主角蜜諾亞(ミノア)一見鍾情的情節,既帶有《哆啦A夢》中大雄式的純真,也讓觀眾更容易產生共鳴。

  他總結道,本次舞台版將嘗試呈現「把困難的事情說得簡單,把簡單的事情說得深刻,把深刻的事情變得有趣,把有趣的事情認真對待」的創作精神,讓觀眾在娛樂之中自然思考。

舞台劇《米諾陶之盤》演出資訊
.演出時間:2026 年 12 月
.演出場地:新國立劇場 小劇場(日本東京都澀谷區本町)
.原作:藤子・F・不二雄
.改編・編舞・演出:鈴木拓朗
.票價:尚未公布,Z 席:1,980 日圓(含 10% 稅)

售票時程:
.Atre 會員先行販售:2026 年 9 月 26 日(六)10:00 ~ 10 月 5 日(一)
.新國會員先行販售:2026 年 9 月 27 日(日)10:00 ~ 10 月 5 日(一)
.一般開賣日:2026 年 10 月 17 日(六)10:00
新國立劇場購票網站

🔔在Google News上追蹤我們,讓你哆啦A夢新聞不漏接!
🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
作者:Connie

我喜歡迷你哆啦~開箱需求請聯絡我唷!

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫