《哆啦A夢:伴我同行》(台灣譯名:《STAND BY ME 哆啦A夢》)即將於 5 月下旬在中國大陸上映,先前片商公布了幾款哆啦A夢他們搭上京劇風的海報,這回再度加碼,讓哆啦A夢一行人「亂入」進傳統四大名著,以古典國畫風格呈現出十足中國風!
◎《哆啦A夢:伴我同行》即將在大陸上映。(看電影周刊)
這次官方發布了 5 款海報,包含 4 張「四大名著」以及一張綜合版。在這張綜合版海報裡,把 4 張四大名著海報的角色通通畫了進來,並且每張海報都有以簡體字草書寫的對聯,充滿濃濃的古典風格。「哆啦A夢」跟「STAND BY ME」做成印章狀,而「伴我同行」則明顯地置於右側;左邊有「即將上映」字樣與每張海報都不同的對聯。像這張綜合版海報的對聯是「地振高岡 一寫藍胖千古秀/門朝大海 此間情意萬年流」(按:大陸常稱「哆啦A夢」為藍胖子),充滿濃濃的中國味。
◎《紅樓夢》。(看電影周刊)
系列海報是以中國四大名著作為主題,這張則是以清代曹雪芹所著、以賈府等四大家族的沒落與賈寶玉、林黛玉跟薛寶釵等人的愛情故事為主題的《紅樓夢》作為藍本,哆啦A夢是賈寶玉,大雄則是林黛玉。注意細節,大雄坐著的竟是滿滿的銅鑼燒!大雄固然嬌羞,但哆啦A夢微笑看著大雄的原因也許不只是因為喜歡大雄呢。「一個是閨苑仙葩 一個是美玉無暇/感謝有你 伴我同行」,既符合劇情、圖案,也符合電影主題,不錯的詩句。
◎《西遊記》。(看電影周刊)
以明代吳承恩講述唐僧在孫悟空等人幫助下赴西天取經的《西遊記》讓哆啦A夢等人扮演會是甚麼樣子?這張海報上,片商將大雄設定為赴西天取經的唐三藏,胖虎看樣子是豬八戒、小夫則是沙悟淨,身上帶著金箍棒、頭上戴著緊箍兒、手上還拿著銅鑼燒的法力無邊孫悟空,則是由我們的主角哆啦A夢擔任!唔,只有男生,沒有女生,靜香不知道跑到哪裡去了,這個設定跟《大雄的西遊記》裡的設定也不一樣,不過由哆啦A夢等人扮演西遊記看起來還是一樣有趣。「你挑著擔 我牽隻貓 春風十里不如貓」,有意思。
◎《三國演義》。(看電影周刊)
元末明初的羅貫中所寫的《三國演義》可說是中國流傳最廣的章回小說,在書中呈現東漢末年劉備、孫權、曹操三分天下的故事,甚至影響了歷代中國人的歷史觀。在這一張海報中,哆啦A夢化身立志匡復漢室的蜀漢昭烈帝劉備,英姿颯爽,跟大雄所扮成的關羽(美髯公的特質被保留了下來,不過如果大雄的頭腦不變,蜀漢危矣……)跟胖虎所飾的張飛,在桃花源裡「吃銅鑼燒」來義結金蘭啦!「做兄弟 乾了這碗銅鑼燒」,好!爽快!看看細節,果然是作為大哥的哆啦A夢拿最多銅鑼燒呢。
◎《水滸傳》。(看電影周刊)
這張則是在元朝由施耐庵所創作的《水滸傳》,以北宋梁山泊好漢聚義為故事核心,不過這張哆啦A夢應該不是座次第一的及時雨宋江了,看起來應該是曾任八十萬禁軍教頭的豹子頭林沖。注意到了嗎,哆啦A夢擺在地上拜著的竟然是銅鑼燒!無論是哪一部名著,哆啦A夢走到哪裡,銅鑼燒就跟到哪裡耶。「梁山路上 愛與銅鑼燒 伴我同行」,這應該是最適合身為前禁軍教頭卻不得已要上梁山舉義的哆啦A夢了!
《哆啦A夢:伴我同行》是時隔多年之後《哆啦A夢》電影再次引進中國大陸,片商也設計許多款中國風的海報,就是想讓中國大陸的觀眾更親近來自日本的哆啦A夢!《哆啦A夢:伴我同行》預計 5 月下旬將在全中國大陸上映。
延伸閱讀[大陸] 《伴我同行:哆啦A夢》前導海報曝光! 京劇風哆啦A夢向大陸觀眾問好
延伸閱讀[大陸] 3D哆啦A夢重磅來襲! 《哆啦A夢:伴我同行》定5/20於大陸上映
延伸閱讀《STAND BY ME 哆啦A夢》專區
《Stand By Me 1》銅鑼燒/豆沙餅/豆沙包🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫