新譯「哆啦A夢」(新訳『ドラえもん』)

日本出版2014.07.25 作者佐佐木 宏 版型四六判 頁數160


  電影《STAND BY ME 哆啦A夢》的「原作本」!將成為電影劇本的藤子.F.不二雄老師的《哆啦A夢》7 篇作品完全收錄。

  《從遙遠的未來之國而來》、《蛋中的靜香》、《靜香,再見!》、《雪山的羅曼史》、《大雄的結婚前夜》、《再見,哆啦A夢》到《哆啦A夢回來了》,每篇都是享譽極高的名作,迴響十分熱烈的作品。在每部作品之間,將哆啦A夢與大雄他們所沒說出口的事經由文章形式加以點綴。文章的作者是電影的宣傳製作人佐佐木宏先生,他親手製作 TOYOTA 汽車的《哆啦A夢》系列廣告,自承是個哆啦A夢大粉絲。只要親自讀過他將感情投入進去的這些文章,相信一切就已足夠。看過電影的人,也能十分樂在其中的一部作品。

  這是一部將漫畫與文章進行組合,以一種新形式將《哆啦A夢》的故事更立體的表現出來。不僅是重新看一次電影的劇情而已,這部作品當中還隱藏著電影當中所觀察不到的側面,值得細細品味。

哆啦A夢中文網所使用的譯名,如未特別標明,漫畫部分以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸),動畫部分以台灣華視的譯名為準。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。