哆啦A夢中文網/哆啦A夢資料庫 |
代用貼紙/代用貼紙(代用シール)
- 日本原名代用シール
- 台灣譯名代用貼紙
- 香港譯名代用貼紙
- 大陸譯名代用贴纸
- 單行本《哆啦A夢短篇集PLUS》第1集033頁 《哆啦A夢大全集》第13集182頁 文庫版未收錄
- 電子版台灣版第113包、日本版 Vol.–
- 原出處小學二年生1982年3月號
- 篇幅7頁
劇情簡介
大雄利用這個貼紙代替了不見的漫畫書還給小夫,還對哆啦A夢惡作劇,讓哆啦A夢變成郵筒。
後來大雄又把郵筒代用成自己,讓郵筒代替他被罵,最後卻發現自己進不了家,大家看著紅通通、不吃飯的郵筒擔心著。
登場主要角色
登場道具
動畫改編集數
水田版
大山版
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。