Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文

哆啦A夢彩色兒童版(ぴっかぴかコミックス『〈カラー版〉ドラえもん』)

  《哆啦A夢彩色兒童版》(多啦A夢彩色兒童版,ぴっかぴかコミックス『〈カラー版〉ドラえもん』),是日本小學館針對小學低年級生特別推出的《多啦A夢》漫畫,全部是彩色故事,都是《哆啦A夢》短篇集 45 集中所沒有收錄的內容。

  • 日文名稱ぴっかぴかコミックス『〈カラー版〉ドラえもん』
  • 原作藤子‧F‧不二雄
  • 規格96頁(1-48頁4色、49-96頁2色印刷)
  • 出版日本:小學館(2005-11-05)、香港:文化傳信(2006-05)

收錄內容

回數標題
1任意繩(なんでもロープ)
2自由改變時間的時鐘(いま、なん時?)
3機器鉛筆(ロボットえんぴつ)
4來種蛋糕吧!(ケーキを育てよう)
5用神奇道具釣魚(ふしぎな道具で魚つり)
6什麼都能變成蛋…(なんでもたまごに…)
7亮白牙刷(歯みがきで強くなろう)
8機器腳(ロボット足)
9在畫中做海水浴(絵の中で海水浴)
10魔術拉鍊(マジックチャック)
11搗年糕機器人(もちつきロボット)
12雲雪橇及雲鞋(雲スキーと雲ぐつ)
13機器鬼(ロボットのおに)
14跳躍弓箭(ジャンプゆみ)
15來做機器人吧(ロボットを作ろう)
16彩色版第2集神奇畫紙(ふしぎなお絵かき)
17猜拳箱(じゃんけん箱)
18玩沙手套(手ぶくろですな遊び)
19從電視機裡來的客人(テレビからお客さま)
20壓扁扁熨斗(ペタンコになって遊ぼう)
21捕鳥機(鳥とり機)
22哆啦A夢4格漫畫(ドラえもん 4コマまんが)
23快點長大(早く大きくなあれ)
24坐專用電車回家吧(せん用電車で行こう)
25郵差機器人(ゆうびんロボット)
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。