網路消息百百種,鎖定哆啦A夢中文網帶你了解最權威、正確而迅速的資料!《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》即將在台灣與香港上映,中國大陸也有望推出,然而網路上卻已經出現一些與電影相關的不實資料。比如《維基百科》所列出的配音資料,許多內容據哆啦A夢中文網了解並不屬實。
(車庫娛樂提供)
《維基百科》是人人都可以編輯的百科全書,但卻也因此造成品質參差不齊的現象。截至 9 月 17 日 20 時, 《維基百科》關於《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》的條目已經列出不少台灣、香港與中國大陸地區的配音員資料,但是哆啦A夢中文網從多個管道獲悉,除了目前已經公布的確切資料之外,其他出處未明的配音資料都不屬實。
9 月 17 日 20 時 30 分《維基百科》截圖。其中未有明確出處的資料許多都不屬實。(資料圖片)
哆啦A夢中文網從台灣相關人士處獲悉,由於台灣片商將《大雄的新恐龍》委託配音工作室進行配音,《維基百科》內稱「左左右右」為台灣版小 Q 與小妙配音的說法應不屬實。同時,哆啦A夢中文網向香港片商洲立影片求證,該公司明確指出《維基百科》中有關港星馬浚偉為「吉爾」配音、女星高海寧為「娜塔莉」配音的說法,皆非屬實。
另外,據哆啦A夢中文網了解,《維基百科》上列出的中國大陸配音資料,並沒有明確的出處,而且以目前電影在中國大陸引進的工作進度來看,資料有極大可能並不屬實。
配音員香港哆啦A夢中文網《新恐龍》洲立影片🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫