中國大陸 新知新奇

[大陸] 大陸哆啦A夢版權授權商或有變動?

2011-10-26大中華哆啦王

  眾所周知,原先一直擔任大陸哆啦A夢版權代理的,是國際影業的相關企業「艾影」公司。不過,站長今日閒來無事在網上瀏覽之時,發現代理「哆啦A夢」的,可能不只是艾影公司,另有一家「北京迪美文化發展有限公司」。不過站長目前仍不太清楚這兩家公司之間是否有關連性,也不太清楚哆啦A夢的版權授權是否已有轉移。(10-26 20:50追記:已了解到這家公司負責哆啦A夢引進牽線與視頻推廣,版權代理仍為艾影公司)

  艾影公司的官方網站(http://www.ai-china.com.cn/)已經沒有更新很久了,而這一家「北京迪美文化發展有限公司」的官方網站(http://www.dynamicmedia.com.cn/)做得更有質感、消息似乎也更全(下圖是首頁截圖)。

  在該公司網站中,站長發現了一則從未為我所知的消息,亦即哆啦A夢電影《大雄與夢幻三劍士》在今年八月三十一日時,已經在大陸中央電視台六套電影頻道公開播出。該公司稱自二零零七年開始連續引進多部《哆啦A夢》電影,而照目前的消息看來,似乎也仍持續擁有《哆啦A夢》在大陸的版權。

  根據該公司網頁,北京迪美文化發展有限公司成立於1999年,是大陸最早接觸版權授權的公司之一。隨後的十年中,憑藉著自身優質的國際動漫資源,迪美已經成為中國大陸包括中央電視臺在內的三十餘家省級台、五百餘家地方台的重要供片商。成立至今為廣大觀眾引入了如《龍珠》、《寵物小精靈》、《數碼寶貝》、《頭文字D》、《黑衣人》、《四驅兄弟》等眾多備受好評的動漫作品。2008-09年間,迪美公司還運作了國際知名動漫形象、日本首任卡通形象大使——哆啦A夢的兩部電影 《大雄的奇幻大冒險》及《大雄的綠巨人傳說》在全大陸的院線上映。

  其實站長是在查詢為什麼大陸的「神奇寶貝」譯名會在今年二月突然改成「精靈寶可夢」(個人覺得頗為奇怪的翻譯)時才發現這一家公司的。還是要強調,站長目前仍不清楚這家公司是甚麼來頭,也不知道它與國際影業亦或是大陸的艾影公司有任何關連。僅是提供這則訊息給各位關注哆啦A夢發展的朋友們。如果有更進一步的了解,本站會做出更新。

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫