《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》將於 11 月 19 日在泰國上映,泰國的《哆啦A夢》配音員們也特別接受訪問囉!究竟電影會有什麼樣的表現,著實讓人期待!
泰國的《哆啦A夢》配音員接受訪問影片截圖。 (Doraemon Thailand Fanpage)
《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》確定定檔 11 月 19 日在泰國上映,泰國的配音員們特別站出來宣傳這部電影囉!在泰國為哆啦A夢與大雄配音的配音員,特別接受訪問,談到了許多的感想。這些配音員就是在泰國的《哆啦A夢》幕後廬山真面目唷!即使你不懂泰語,也可以感受到他們對《哆啦A夢》的熱愛,與對《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》的期待!值得一提的是,畫面內有 2 名胖虎的配音員,因為在泰國,電視版與電影版的胖虎配音員是不同人。
在 Doraemon Thailand Fanpage 完整版訪談中,除了哆啦A夢與大雄之外,所有的泰國《哆啦A夢》主要角色配音員都受訪,談論了《哆啦A夢》這 50 年來的演進、《大雄的新恐龍》看點、配音員自身的關係、想成為什麼角色、最喜歡的《哆啦A夢》電影等各種問題,配音員們也都各自有充分的分享。Doraemon Thailand Fanpage 更特別準備了紀念品送給配音員們唷!
(Doraemon Thailand Fanpage)
《電影哆啦A夢:大雄的新恐龍》敘述大雄孵化的兩隻雙胞胎恐龍小 Q 與小妙(小 Miu)成長與回到恐龍時代尋找夥伴的歷程,現在仍在台灣、香港與日本等地上映,中國大陸也已確定引進。
(資料由合作夥伴 Doraemon Thailand Fanpage 提供)
配音員泰國《新恐龍》影音新聞Doraemon Thailand Fanpage🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫