[日本] 長得太可愛捨不得吃!「哆啦A夢和菓子」這次哆啦A夢俏皮吐舌卡哇伊

2021-02-22站長 日本 商品

往下繼續閱讀

  可愛的哆啦A夢被做成和菓子了!可愛的哆啦A夢大臉、身體細微的鈴鐺與手指都做得維妙維肖,日本萬代的這款全新的哆啦A夢和菓子,有 2020 年最新的哆啦A夢造型,還有黃色的元祖哆啦A夢 2 種版本,真是讓人想吃卻忍不下心咬下去!

(日本萬代)

往下繼續閱讀

  這次日本萬代糖果事業部將推出的「食べマス(可以吃的吉祥物)」系列哆啦A夢和菓子,其實早於 2016 年就曾推出,這次再度在日本 LAWSON 推出,分成 2 種款式。可愛的哆啦A夢伸出舌頭來的樣子,或者是哆啦A夢用櫻花打扮的樣子,充滿日式和風,不僅可愛,看起來也似乎真的很好吃喔!

(日本萬代)

往下繼續閱讀

  不只身體非常吸睛,也完整再現了哆啦A夢的鈴鐺與四次元口袋,繽紛的色彩都是用天然色素,不用擔心化學問題!內餡則有可口的卡士達餡與充滿季節感的「櫻桃味」兩種口味。不只是吃起來好吃,看起來也可愛,不妨買足兩套,讓哆啦A夢陪你度過這個春天吧!

(日本萬代)

  這款哆啦A夢和菓子「食べマス ドラえもん2021」,預計 2021 年 3 月 2 日在日本各地 LAWSON 超商上市,售價為未稅 264 日圓,數量有限,售完為止。

往下繼續閱讀
往下繼續閱讀
●「哆啦A夢」及其原作漫畫、動畫、電影等作品,相關用詞在各地譯名未盡相同,如台灣正式用法「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。甚至過去另有「小叮噹、叮噹」等用法。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。文中若附連結,可點入相關頁面查閱本站收錄的各地名稱。關於中文譯名差異緣由與本站譯名選定原則,可參考「哆啦A夢中文譯名介紹」。
.快加入本站▸YouTube 頻道,掌握最新影音新聞!
作者:站長

網路上叫大中華哆啦王,英文是superdoraking。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。雖然哆啦A夢與我從事的政治實務工作八竿子打不著,但是哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

Facebook 個人網頁 聯絡信箱 更多文章»