台灣 音樂

[台灣] 「呷飽未?」秦基博訪台烙台語 還與粉絲一同玩自拍

2014-12-09大中華哆啦王

  為了宣傳《STAND BY ME 哆啦A夢》,秦基博於 2014 年 12 月 9 日晚間 8 點台北新光三越信義新天地法雅客與粉絲見面。現場粗估百名粉絲與秦基博同樂,還有人下午 5 點就來佔位子。為了回報台灣粉絲的支持,秦基博還當場以國台語雙聲道對台灣歌迷問好!現場座無虛席,反應熱烈。

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  電影片商又水整合為宣傳即將於 12 月 19 日在台上映的電影《STAND BY ME 哆啦A夢》,特地與台灣索尼音樂合作,難得的邀請到秦基博訪台宣傳,而此次更是唯一一場粉絲見面會。秦基博特地以國語跟台語與粉絲對話,不僅問候台灣歌迷「呷飽未?」(台語,即「吃飽沒?之意),還以國語自誇「我是帥哥」!還好粉絲們十分熱情,積極替秦基博喊話,讓秦基博也大方地笑著承認自己的確「是帥哥」!

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  秦基博並在現場接受歌迷提問。自 12 歲就開始創作的秦基博,是怎麼創作出《STAND BY ME 哆啦A夢》的主題曲《向日葵的約定》呢?秦基博說,這並不是像某些電影的「業配」模式,而是由他本人看過劇本之後寫的曲子,因此用在《STAND BY ME 哆啦A夢》上非常合襯,也成功引發話題!

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  至於為什麼是「向日葵」的約定?秦基博表示,那是因為哆啦A夢的臉圓圓的,看起來就像向日葵一樣!秦基博還特地拿旁邊的「哆啦A夢」海報來比劃,場面煞是有趣。

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  秦基博還被哆啦A夢粉絲問到「最喜歡哆啦A夢的哪一個道具?」秦基博表示,他最喜歡戴上去以後就會像石頭一樣不被其他人注意的「石頭帽」!

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  另外,現場還展示了特製的《STAND BY ME 哆啦A夢》海報,將海報上原本有負責配「青年大雄」音的「妻夫木聰」字樣的地方刪除了,改標上「秦基博」的字樣,逗得現場粉絲與秦基博本人樂開懷!

秦基博
◎秦基博訪台,用「自拍神器」與粉絲合照。(本站攝影)

  可惜,由於合約限制,秦基博無法在現場「獻聲」給熱情的歌迷們。不過,秦基博與大家用「自拍神器」自拍,並且接受現場歌迷的簽名要求,歌迷們只要攜帶秦基博任何專輯或哆啦A夢任何周邊,都可以讓秦基博簽名,並且獲得《STAND BY ME 哆啦A夢》的周邊好禮!

秦基博
◎秦基博訪台,現場歌迷踴躍簽名,隊伍排的一長串。(本站攝影)

  秦基博並與台灣歌迷們約定,希望能在正式的演唱會上與大家見面,他最後並一鞠躬感謝歌迷支持,活動約 8 時 40 分結束。

秦基博
◎秦基博訪台,與粉絲同樂。(本站攝影)

  關於電影《STAND BY ME 哆啦A夢》,此次在台也將引進日語版(依照往例,僅為部分戲院上映,其餘戲院為國語版)。活動主持人認為日語版比較好看,但是這次的國語版配的也不差喔!《STAND BY ME 哆啦A夢》將在 12 月 19 日於台灣上映,而秦基博的《evergreen 自彈自唱精選輯》已由索尼音樂在台灣發行。

◎《向日葵的約定》中文短版 MV 。(Youtube)
延伸閱讀《STAND BY ME 哆啦A夢》專區
延伸閱讀《向日葵的約定》詳細中日文歌詞對譯

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫