哆啦A夢中文網/哆啦A夢新聞台 |
2023 年最新哆啦A夢(港譯:多啦A夢)電影《大雄與天空烏托邦》(現名:大雄與天空的理想鄉)已在日本熱映中,日本媒體訪問了在這部作品中聲演完美的貓型機器人(機械人)「索尼亞」一角的傑尼斯偶像(尊尼偶像),King & Prince 成員永瀨廉。他曾說他能在本作中演出是他一生的寶物,那麼他在配音過程中又有哪些趣事?對這部作品又有哪些看法?又最喜歡《哆啦A夢》的哪個道具(港譯:法寶)?就讓我們一次看分明吧!
(資料圖片)
― 請告訴我們首度挑戰當配音員的感想。
永瀨廉:從根本連怎麼樣錄都不清楚的狀態開始,雖然也有預演的時間,但跟想像中的做法不一樣,即使跟平常演戲一樣發聲,卻完全聽不到自己的台詞。因為沒辦法用表情來表現,得在提高音量的同時把表情融入聲音中是很困難的。由於必須只用聲音來表達,如果稍微有點不順就很明顯,所以我特別注意自己的流利度。
― 一開始看到劇本時你說過「這台詞量也太多了吧!」實際看過電影也覺得永瀨的台詞很多。
永瀨廉:真的是很多呢(笑)。雖是客座配音員,正想著會不會只出現一點點,結果「我要說這些嗎?」竟然意外的有很多台詞。老實說沒想過能作為關鍵角色參與,所以有一種「要好好做了!」的心情。
(資料圖片)
― 除了台詞,附和與細微反應的部分也很自然,是把平常當演員的演技快速轉換而來嗎?
永瀨廉:像「嗯!」這種小反應跟呼吸,如果音量不大的話根本聽不見,所以有點辛苦。影像跟聲音的時間點要配合,這點跟平常演戲也不一樣,深刻體會到配音的難度。
― 看過完成的作品了嗎?
永瀨廉:真的很感動!能夠參與這部作品真的很高興。我把自己也在裡面參一角的事情忘了,單純以作品的角度來欣賞。我覺得我對《哆啦A夢》的作品很熟悉,我對我仍然覺得熟悉這件事情感到安心。最重要的是,當我重新看過《哆啦A夢》的電影之後,我再度覺得這是一部老少咸宜的作品。
(資料圖片)
― 永瀨廉先生覺得哪一幕最打動人心呢?
永瀨廉:大雄在最後跟靜香、小夫與胖虎 3 人傳達他的想法的一幕。那一幕讓我很震撼。包括大雄的表情跟語氣,都非常符合這次的主題,他非常棒的傳達了。
― 永瀨廉先生所演的索尼亞,在電影當中情緒也有多種變化,你自己又是如何掌握這個角色的呢?
永瀨廉:索尼亞以前是個不好的機器人,有著複雜的過去,三賢人讓他轉變,對他來講有恩。我覺得正因為他抱持複雜的過去,才讓他擁有一顆善良的心吧。與哆啦A夢和大雄等人相遇,那些話讓他心動,讓他回復到原有的初衷,我想他是這部作品中變化最大的角色。
(資料圖片)
― 聲演索尼亞最重要的部分是什麼?
永瀨廉:一開始有很多說明台詞,要好好作介紹,所以我賦予他一種「機器人感」。我希望能更突出表現索尼亞心情的轉變,在最後產生落差。索尼亞是一個既酷又聰明,然後又很完美的角色,所以我被要求提高張力。我發現一開始我的聲調比較低,而多次被人指點「再稍微提升一點張力試試看」。
― 比較酷的角色都給人聲音比較低的印象,也要調整的高一些嗎?
永瀨廉:沒錯,我被告知要「明亮」,因而有意識地進行演出。當笑著說話的時候,聲音會變得更明亮,所以我在錄音的時候,實際上是一邊微笑一邊配音,就像笑著高唱歡樂的歌一樣,我發現配音員有些共通點。
(資料圖片)
― 有與索尼亞有同感的部分嗎?
永瀨廉:無論是誰過去都曾失敗過,但是在克服它之後,一直努力過活到今天,那給了我勇氣,因此我一邊演出,一邊守護著索尼亞的成長。
―本作是「電影哆啦A夢」系列第 42 部作品,《哆啦A夢》是在永瀨廉出生之前就已經存在的國民動畫,今年能夠作為配音員參加,是否再度發現它能長時間獲得大家喜愛的理由?
永瀨廉:我覺得無論什麼年齡都會喜歡看這部作品。雖是一個奇幻故事,有平常不可能會發生的情況,但若把那種情形描繪好,還是能打動大人的心,而內容即使是小朋友來看也很容易理解,台詞也選得精巧,所以我覺得它會打動人心難以抗拒。它是一部國民動畫,無論是誰小時候都曾接觸過,不僅會對它感到熟悉,同時當年歲漸長,也會感受到這部作品的深度。
― 永瀨廉你也將本作作為契機,更深入感受到《哆啦A夢》的魅力了嗎?
永瀨廉:我小時候光是看圖,只看到角色的表情,就覺得「這裡真感動」、「好帥喔」,現在比起那個時候的感動有了更深入的理解,成為大人之後真的能理解為什麼能夠被這部作品所感動。
―劇中有一幕是哆啦A夢說「你是我的朋友」,在《哆啦A夢》的主角群中,你覺得你跟誰最意氣相投,最想成為他的朋友?
永瀨廉:大雄。大雄雖然總是無法有智慧的使用哆啦A夢拿出的祕密道具(神奇法寶),但想要生活愉快這點跟我一樣,我想我還可能教他「這個道具如果這樣用會更快樂」。所以我覺得我應該跟大雄處得來。
(資料圖片)
― 本作的舞台是一個什麼都能實現的夢幻般的烏托邦,如果那個地方真的存在的話,你最想要完成什麼呢?
永瀨廉:若真的什麼都能夠實現的話,我想要真的「記憶麵包」。
― 有「記憶麵包」的話就能夠記住台詞了呢。
永瀨廉:即使背了台詞,單是看劇本就會分散注意力。無論是歌詞、其他作品的台詞或是活動的腳本,只要吃了「記憶麵包」就能記住真是太好了。「記憶麵包」非常適合這種工作,如果真的有的話,說不定無論多貴我也會買的。
(資料圖片)
― 除此之外,如果能使用「祕密道具」,你會想用什麼呢?
永瀨廉:「放大燈」(港譯:放大電筒)。把「記憶麵包」變大,這樣只要 1 片就夠了。
― 真聰明呢(笑)。請務必教教大雄。
永瀨廉:確實呢!我也想要教他(笑)。
延伸閱讀King & Prince永瀬廉、ひみつ道具の“斬新な使い方” 声優初挑戦で夢の共演「将来の子供に自慢したい」<「映画ドラえもん のび太と空の理想郷」インタビュー>(日文,本文為節錄)
哆啦A夢新聞庫