還記得我們曾經為你報導哆啦A夢成為東京 Metro 地鐵的代言人嗎?最近東京 Metro 地鐵推出了以哆啦A夢為主題的第 2 篇廣告,以哆啦A夢吃著翻譯蒟蒻來點出東京 Metro 地鐵擁有多國語言的「訪日外國人對應」篇!
◎在東京 Metro 地鐵,不論是甚麼,都有哆啦A夢巧手翻譯!(東京 Metro 地鐵)
在國外搭乘捷運,你是否也會覺得擔心,不知道該到哪買票?該去哪乘車?現在,東京 Metro 地鐵借助哆啦A夢之手解決這個問題啦!當然不是用翻譯蒟蒻啦,而是整個乘車的環境都有多國語言,不論是室內的標示、售票機甚至是行先版,通通都有多國語言,即便是外國人到訪日本,也不會再覺得迷惑!
哆啦A夢自成為東京 Metro 地鐵的代言人以來,已經透過「任意門」來表現月台全面加裝月台門的安全性,現在再次利用哆啦A夢的秘密道具「翻譯蒟蒻」來凸顯東京 Metro 地鐵對外國人的貼心,可說是非常有創意。
延伸閱讀[日本] 哆啦A夢成為東京Metro地鐵代言人! 宣傳更安全便利的未來東京
延伸閱讀東京 Metro 地鐵官網(日文)
前進吧地鐵任意門/隨意門翻譯蒟蒻/翻譯糕🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫