專欄.觀點 日本 漫畫

[日本] 藤子.F.不二雄去世前還握著畫筆創作《發條城市歷險記》! 麥原伸太郎講述幕後祕辛

2017-09-30大中華哆啦王

  創作出《哆啦A夢》的藤子.F.不二雄老師,究竟著重的是什麼?藤子.F.不二雄老師去世之前還握著筆畫著《大雄的發條城市歷險記》的原稿?由藤子.F.不二雄老師最後的弟子麥原伸太郎所講述的藤子.F.不二雄老師的幕後祕辛!哆啦A夢中文網帶您一塊來看!


麥原伸太郎。(《達文西新聞》山本哲也攝)

  由麥原伸太郎所創作的《哆啦A夢的故事~藤子.F.不二雄老師的背後》8 月 28 日上市,由於內容提到許多他自己跟《哆啦A夢》作者藤子.F.不二雄老師的幕後祕辛,受到讀者廣泛好評。他最近接受日本網路媒體專訪,也談到藤子.F.不二雄老師的創作秘辛,與老師去世前執筆《大雄的發條城市歷險記》的詳情,哆啦A夢中文網帶您一塊來看!

——除了變魔術之外,藤子.F.不二雄老師還喜歡做甚麼呢?

  他喜歡為了取材而到處旅行,也很喜歡看電影。不過感覺他畫漫畫比做什麼都快樂,所以無論做甚麼事情都是為了漫畫的吧。

——首要還是漫畫嗎?據說藤子.F.不二雄老師對你也曾經建議過有空就多畫自己的作品,對你的原稿也多有提點?

  很忙的藤子.F.不二雄老師這樣做讓我很驚訝。他比較不會口頭上給我建議,大致都是透過文章的形式,寫完以後拿給我說「這上面寫的東西你參考看看」,內容卻是很嚴厲直接的內容。一部份在《哆啦A夢物語》中也有收錄,不過也有登不出來的評語。自己畫了沒注意到的部分或缺點,他願意這樣指點我,讓我很感激。

——對作品的品質不妥協呢。那麼從藤子.F.不二雄老師身上學到印象最深刻的東西是什麼呢?

  大概是非常重視背景吧。即使不用文字說明,透過背景的描繪也能表達出主角現在的情況。藤子.F.不二雄老師自己的作品就是這樣子。像這樣明白易懂的作品,我想是很重要的。


麥原伸太郎。(《達文西新聞》山本哲也攝)

——確實哆啦A夢的分鏡很容易讀,不過也有人說是因為讀者是小朋友的關係?

  老師的分鏡不會突出到外面,他堅持把漫畫內容放在格子裡面,讓我感覺到其中的奧秘與用心。那種易讀感我覺得也是長年描繪兒童漫畫的緣故。有一次在幫忙畫《小學一年生》刊登的《哆啦A夢》,在玻璃杯破掉的時候畫出了「GACHAN」這個狀聲詞,我們本來想用一些比較講究的字體,不過藤子.F.不二雄老師說「因為是 1 年級學生要讀的,所以不要寫得太難讀」,我很欽佩老師總是考慮到讀者的年齡。

——那樣的藤子.F.不二雄老師,在 1996 年創作電影原作的大長篇連載《大雄的發條城市歷險記》時去世了。

  在那之前他畫的線就變得比較虛,我在想是不是健康狀況不好,不過角色的輪廓一定是藤子.F.不二雄老師親自畫的。然而《大雄的發條城市歷險記》是第一次他只畫了開頭的 4 張彩圖,以後的原稿就只是草稿而已。我們助理習慣了畫背景,但是不太練習畫哆啦A夢或大雄,所以特別辛苦。

——關於那個連載第 1 回的原稿,藤子.F.不二雄老師從他那邊給了一份寫有指示的拷貝給你們?

  平常看完原稿他也不太說什麼,大概只說「謝謝」這樣吧,我們已經習慣了。只有這一回表達出希望有更多修改,其實有點驚訝。


麥原伸太郎。(《達文西新聞》山本哲也攝)

——說不定他已經考慮到未來要託付給團隊的其他人。具體是那些要求?

  真的各種各樣,比如希望漫畫裡大雄剛吃完的冰的杯子要放著、大雄的房間要散落著讀到一半的漫畫跟坐墊,總之想傳達出大雄就是一個邋遢隨興的人。我想他是希望背景能一目了然,他很重視這樣的生活感。

——然後藤子.F.不二雄老師 9 月 23 日去世了。據說在失去意識之前在自己家裡還握著筆。

  他畫到最後的是《大雄的發條城市歷險記》第 3 回的草稿。想到老師鞠躬盡瘁,死而後已,就讓我全身充滿雞皮疙瘩。

——未完的《大雄的發條城市歷險記》由藤子 PRO 的團隊繼續完成。由於全日本的哆啦A夢迷都緊盯著,因此倍感壓力吧。

  故事會怎麼展開,團隊根本沒問過,不過還好有些想法遺留在老師桌子上的筆記本裡,因此大家一邊組織一邊製作。筆記本裡面也只是隨機寫上幾個例如「尿尿小童滅火」這類的想法,畢竟只是老師自己的備忘錄,因此光是把內容解讀出來就花了一些力氣。也承蒙電影動畫的芝山努導演幫助,最後完成了作品,不過到底是不是正確的解答,到現在還不清楚。

——在單行本《哆啦A夢物語》的書腰上有提到「小時候所憧憬的老師真的是個很厲害的人」這樣的評語。到底藤子.F.不二雄老師哪裡最「厲害」呢?

  算是全部吧。留下那麼多名作很厲害、能生出那麼多彷彿就在身旁的角色也很厲害。總之我正是想要傳達給讀者「藤子.F.不二雄老師是個很厲害的人」,所以畫了這部漫畫。最剛開始是《快樂快樂》40 周年的企劃當中想描繪藤子.F.不二雄老師的豐功偉業,不過既然有知道更多過去的事情的人在,那我就想從我的視點來畫我所了解的藤子.F.不二雄老師的模樣。

——前後篇在《快樂快樂》刊登時,有如何的迴響?

  責任編輯 I 氏:《快樂快樂》讀者雙親感動的聲浪在推特上高漲。「被《快樂快樂》弄到流淚了」、「希望絕對要單行本化」很多這樣的意見。有點擔心小學生是否會理解這些內容,不過從讀者的反應看來是有,而且讀者調查的反應也很好。
  麥原:我正是想讓孩子們也能理解,聽你這麼說我就放心了。現在許多孩子雖然知道動畫的《哆啦A夢》,卻不知道是怎樣的人創作出來的,我希望讓現在的孩子們知道創作出《哆啦A夢》的是這麼厲害的人。如果連讀了《快樂快樂》的大人或者漫畫同業們也能感覺到藤子.F.不二雄老師多麼厲害,那就太棒了。

——藤子.F.不二雄老師去世至今 21 年了,不過那個漫畫家魂仍然被麥原老師好好的繼承著。這次謝謝你!

  與老師共事是從 19 歲開始的約 8 年之間,很想再一起畫更多更多的漫畫哪。他雖然沉默寡言不過非常和善,是細心觀察著周遭一事一物的人,藤子.F.不二雄老師所說的話,讓自己感覺全都被看穿了,不能跟他打腫臉充胖子。即使經過了 21 年也依然如此。總感覺藤子.F.不二雄老師在哪裡看著我,不繼續幹活不行!

新聞來源[日本] 藤子.F.不二雄愛演魔術! 麥原伸太郎接受專訪 談出道歷程與藤子老師的秘密
新聞來源意識がなくなる直前までペンを握っていた…ドラえもんファン感涙必至の藤子・F・不二雄エピソードとは?【後編】(日文)

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫