由《電影哆啦A夢:大雄的金銀島》的劇本所改編而成的《小說 電影哆啦A夢:大雄的金銀島》在電影上映前,就在日本上架,展現了電影製作方對這部電影劇情的信心。如果劇情不好,看過小說的人大概就打消了看電影的念頭;不僅劇情要夠好,更要留期待:這個場景如果在電影的聲光效果下,是否能夠呈現出更好的水準?讓小說足以成為電影票房的助力。就目前的電影票房、還有站長最近實際看的心得來看,《小說 電影哆啦A夢:大雄的金銀島》確實是成功的催化劑之一。
如果您在電影上映前,完全不想接觸與電影劇情或議題有關的內容,敬請斟酌閱讀。本文未提到具體的劇情內容,僅就電影劇情的議題與比較層面進行探討。
《電影哆啦A夢:大雄的金銀島》持續創下票房佳績。(資料圖片)
哆啦A夢一行人受到小說《金銀島》的啟發,前往太平洋上新發現的島嶼上尋寶。原本,哆啦A夢他們一行人想要找的寶藏,就單純只是金銀財寶;但是在經歷一連串的艱難險阻之後,他們終於發現,也許真正的寶藏根本就不是什麼金銀財寶,而是一直在我們身邊、我們或許渾然不覺的、更有價值的東西。在小說後記中,《大雄的金銀島》編劇川村元氣也提及,大雄他們尋找的寶藏,「正當在思考的時候,就察覺到不會是金銀財寶之類的東西。無論是放在過去的感覺也好、忘掉了的感情也罷,在《大雄的金銀島》裡,就把這些稱為是『寶物』了」。
家人們即使對我們喝罵、對我們嘮叨,也都是展現對我們的關愛,根本上都是為了我們好。這就像陪在大雄身邊的哆啦A夢,即便自己再怎麼犯錯,跟哆啦A夢撒嬌,他還是會乖乖拿出道具幫我們「擦屁股」。哆啦A夢不會背叛大雄,哆啦A夢永遠是大雄的避風港。從這一層面看來,哆啦A夢與大雄之間的友情,已經是一種等同於家人的親近之情。
然而,在台灣,世代之間想法上的落差日益顯著,年輕人運用日新月異的科技工具,經常展現出對中老年人掌控社會現狀的不滿與變革理想。在《大雄的金銀島》中,也可以看見年輕人與大人的世代之間想法上的落差與衝突。預告片中,大雄就喊道,「大人難道就不會錯嗎?我們想要珍惜的這個想法,難道有那麼不對嗎?」儘管家長總是為了小朋友好,希望小朋友不要走過他們曾經走過的彎路,但是畢竟兒女不是家長的所有物,他們都是獨立的個體、與家長一樣獨立的人類,家長不應該強求兒女要照著家長指定好的路走、不應該要求兒女應該滿足家長們的想望,也不需要擅自為孩子們決定他們的未來,因為未來應該是由這些「主人翁」們所創造出來的。
出木杉手上拿的就是《電影哆啦A夢:大雄的金銀島》一切劇情的源頭:世界文學名著《金銀島》小說。(資料圖片)
反過來看,雖然家長常常讓孩子覺得很煩,為什麼要打罵、為什麼要干涉生活,但其實他們也都是為了小朋友好。儘管我們希望家長們能夠放下重擔,讓孩子們自己去追尋他們的未來,但是不需要連他們的出發點都否定,不需要連值得珍視的家族之情都否定。孩子們在反抗中也願意尊重家長,家長在關愛中也願意放手讓孩子們去闖,從世代衝突邁向世代共好,這會是更為健全的家庭關係。這一部電影嘗試用大朋友、小朋友都能看懂的手法,以讓人感動至深的劇情包裝,探討此一較為嚴肅的議題,可說是一種可喜的嘗試,也讓帶著小朋友來看電影的家長們,能夠有不同的想法與啟發,非常的難能可貴。
相較於過去的許多部哆啦A夢電影,經常可以簡單的將正與邪二分化,從《小說 電影哆啦A夢:大雄的金銀島》來看,這一部電影所要探討的問題,並不是這麼容易區分對與錯。同樣的願望,可以延伸出不同的做法,就算做法上有好與不好之分,但是歸結來看,雙方的本意都是好的。2015 年的《大雄之宇宙英雄記》常被人詬病為太過幼兒化,但是今年的這部哆啦A夢電影,讓我們看到了老少咸宜的哆啦A夢電影,可以是何種做法。
為了解決危機,大家必須同心協力!(資料圖片)
當然,電影的劇本中也不全然是探討這類嚴肅的話題。電影的 7 隻迷你哆啦,可愛至極;機器鸚鵡「謎題」,每次講話都要讓大家猜謎,也都發揮了強大的娛樂效果(猜猜看,「可以讓 1000 個人乘坐的船,999 個人搭乘就沉沒了,是為什麼呢?」電影上映後可以找找答案哦)。更讓哆啦迷欣喜的是,許多在短篇漫畫中津津樂道的「哏」,在電影劇情中都可以看到,以往總讓人覺得「影薄」的小夫,這次也用他的個性,在關鍵時刻協助哆啦A夢等人解決危機。站長即便只是看過日文版的《小說 電影哆啦A夢:大雄的金銀島》,也都覺得是一個成功的作品,更讓站長期待電影實際的表現!
《電影哆啦A夢:大雄的金銀島》在日本上映以來,以前所未有的速度,即將刷新《哆啦A夢》新系列電影最高票房紀錄。台灣也預計將於 6 月 22 日、中國大陸跟香港也都可望引進這部哆啦A夢電影。在日本敢於在電影上映前推出小說,還創下這麼亮麗的票房成績,這部電影絕對值得我們進電影院觀賞。哆啦迷們可以滿足、小朋友們可以滿足、大朋友們也可以滿足,在看完電影後,或許不只是快樂、不只是落淚,還可以透過這部電影,思考著一些什麼。
延伸閱讀《電影哆啦A夢:大雄的金銀島》電影介紹與票房統計
小夫哆啦A夢/多啦A夢《金銀島》小說書🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫