2025 年最新的《哆啦A夢 [中文譯名(台灣)]/多啦A夢 [中文譯名(香港)]》劇場版《大雄的繪畫世界物語》(又譯:大雄的繪畫世界物語)電影原聲帶收錄曲目正式曝光!曲目標題暗示故事發展,有些在劇場版極小甚至從未出現的「祕密道具 [台譯]/神奇法寶 [港譯]」竟派上用場!?還有哪些有趣的劇情,讓我們繼續看下去吧!
2025 年電影版原聲帶封面。(AVEX)
這部最新、也是電影系列第 44 部作品《大雄的繪世界物語》,繼續起用服部隆之設計音樂,並確定在電影於日本上映前推出收錄多首配樂的原聲大碟。
日本配樂大師 服部隆之。(資料圖片,avex CLASSICS)
服部隆之是出身於音樂世家的日本配樂大師,曾為多部日劇作曲,經典作品包括《真田丸》、《HERO [台]/律政英雄 [港]》、《半澤直樹》等。他在 2018 年《大雄的金銀島 [台]/大雄之金銀島 [港]》開始持續出任《哆啦A夢 [台]/多啦A夢 [港]》2D 電影系列配樂,今次是電影系列第 8 次由他來負責作曲。
2025 年電影版主插圖。(©藤子プロ・小学館・テレビ朝日・シンエイ・ADK 2025)
最新公佈的《大雄的繪世界物語》原聲帶曲目列表,當中標題暗示了故事劇情的發展(部分標題跟小說版相同),讓我們趕快一探究竟吧(如果不希望在看電影前被影響,就不要往下繼續看囉)!
《大雄的繪世界物語》電影原聲帶曲目列表
※標題採用格式標示「中文譯名(日文原名)」,部分顯示兩個中文翻譯為「台灣譯名/香港譯名」(對應台版及港版用詞)
01 藍眼少女(青き瞳の少女)
02 牛頭人米諾陶的迷宮(ミノタウロスの迷宮)
03 不可思議的畫作(不思議な絵画)
04 可蕾雅/嘉兒(クレア)
05 你追我跑(追いかけっこ)
06 追蝴蝶(蝶を追って)
07 哆啦A夢是魔法師?/多啦A夢是魔法師?(ドラえもんは魔法使い?)
08 我的故鄉雅特利亞/我的故鄉雅托利亞(わが故郷アートリア)
09 迷途之森(迷いの森)
10 小惡魔查伊/小惡魔阿齊(小悪魔チャイ)
11 雅特利亞城/雅托利亞城(アートリア城)
12 繁華的市場(市場のにぎわい)
13 街頭藝人(大道芸人)
14 巧克力〜!?/朱古力〜!?(チョコレイトウ!?)
15 美麗的雅特利亞湖/美麗的雅托利亞湖(美しきアートリア湖)
16 惡夢(悪夢)
17 再會(再会)
18 麥羅的記憶/米路的記憶(マイロの記憶)
19 堡壘的流水素面(砦の流しそうめん)
20 畫室中的麥羅/畫室中的米路(アトリエのマイロ)
21 怎樣才稱得上「好的畫作」?(『いい絵』ってなに?)
22 城堡大廳(お城の大広間 )
23 小丑索德羅/小丑索多羅(道化師ソドロ)
24 傳說中的畫作(伝説の絵画)
25 慶功宴(祝いの宴)
26 預知夢(予知夢)
27 畫得很好(上手に描けたよ)
28 冒牌可蕾雅/冒牌嘉兒(偽物のクレア)
29 大雄大追捕(のび太の大追跡)
30 追捕帕爾/追捕帕露(パルを追え!)
31 拯救行動開始(救出作戦開始)
32 千鈞一髮,輕鬆釣魚竿!/千鈞一髮,慳力起重魚竿!(危機一髪、かるがるつりざお!)
33 哪個才是真的?(本物はどっち?)
34 索德羅的真面目/索多羅的真面目(ソドロの正体)
35 時光巡邏隊出動!(タイムパトロール出動!)
36 摔跤高手〜傳說中的惡魔伊澤爾/倒地殺手〜傳說中的惡魔伊素(ころばし屋~伝説の悪魔イゼール)
37 打敗這群惡魔!(悪魔たちをやっつけろ!)
38 弱點是水!(弱点は水だ!)
39 摩西手杖作戰(モーゼステッキ作戦)
40 沒有色彩的世界(色の無い世界)
41 差勁的哆啦A夢/差勁的多啦A夢(へたっぴドラえもん)
42 接招!水恢復粉!/接招!回復水狀粉末!(くらえ!水もどしふりかけ!)
43 雅特利亞藍/雅托利亞藍(アートリアブルー)
44 突如其來的離別(突然のお別れ)
45 歡迎回來,可蕾雅!/歡迎回來,嘉兒!(おかえり、クレア!)
46 拯救世界的畫作(世界を救った絵)
47 收場(エピローグ)
《電影哆啦A夢:大雄的繪世界物語》電影原聲帶預計收錄以上 47 曲,曲順為暫定,預計 3 月 7 日由 AVEX Classics 在日本推出,售價為含稅 3300 日圓 (約NTD 770/HKD 195/RMB 169)。
[CD] 「映画ドラえもん のび太の絵世界物語」 オリジナル・サウンドトラック
2025-03-05
AVCL-84173 ¥3,300(税込)
(曲目標題翻譯:梁粉噹、左鈴鐺)
原聲帶《繪世界物語》(繪畫世界物語)T·P 時光特警/時光巡邏隊摔跤高手/倒地殺手主題曲服部隆之祕密道具/神奇法寶哆啦A夢/多啦A夢🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫