| 哆啦A夢中文網/哆啦A夢新聞台 |
自 1980 年 3 月哆啦A夢(港譯:多啦A夢)電影《大雄的恐龍》上映以來,「電影哆啦A夢」系列迎來了 45 週年紀念。為慶祝這一里程碑,全新作品《大雄的繪世界物語》(又譯:大雄的繪畫世界物語)已正式在日本上映,並特別舉辦座談會,邀請哆啦A夢主要配音群齊聚一堂。陪伴《哆啦A夢》近 20 年的配音陣容,將暢談自己對作品的感想、印象深刻的電影,以及本作的精彩看點。
(Animate Times)
哆啦A夢電影45週年的點滴
——今年「電影哆啦A夢」迎來了45週年。請問此刻的心情如何?
哆啦A夢配音員・水田山葵(水田):能夠接下前輩們傳承下來的接力棒,讓我們繼續演繹這部作品,我滿懷感謝之情。這份感謝獻給所有參與製作的夥伴,也獻給這 45 年間從孩童時期一路看到成年,始終支持我們的觀眾。
大雄配音員・大原惠(大原):「電影哆啦A夢」之所以能夠走過45年,是因為這部作品一直受到無數人的喜愛。我也再一次深刻感受到《哆啦A夢》這部作品的偉大。
靜香配音員・嘉數由美(嘉數):每一年我都會更加體會到,「電影能夠年年上映並不是理所當然的事」。因此,我會銘記所有將這份情感傳承下來的人,以及藤子・F・不二雄老師的精神,並努力讓這份接力棒繼續傳遞下去。
小夫配音員・關智一(關): 讓這部作品持續運行的核心——F 老師的原作,即使經過 45 年依然不曾褪色。不論何時觀看,都能帶來樂趣,這種永恆的魅力讓我感到無比驚嘆,也覺得這真的很了不起。
胖虎配音員・木村昴(木村): 讓人期待 50 週年呢!
大家: (笑)
關:那 60 週年呢?
木村:也很期待!
關:那現在最期待的是什麼?
木村:當然是 50 週年(笑)。正如大家所說,我也深刻感受到「45 年」這個數字的分量,以及能夠參與其中的喜悅。對我們來說,電影的上映已經成為一年結束時的重要儀式了。我們這一代接手已經 20 年,接下來能夠繼續多久,也是一件值得期待的事情。
——「電影哆啦A夢」系列中,有沒有特別喜愛或印象深刻的作品?
水田:首先一定是《大雄的恐龍 2006》!這是我參與的第一部電影,同時也是我人生發生重大變化的時期。我透過這部電影的故事和主題曲《我的筆記本》獲得了無數勇氣。
木村:第一部作品!我想在場的大家對這部電影都有很深的回憶。
大原:這是我們這一代配音員接手後的第一部電影。特別是在與小嗶(嗶之助)告別的場景中,如何在真摯情感與台詞準確傳達之間找到平衡,對我們來說是一個很大的挑戰,因此印象深刻。
水田:另外,我也很喜歡《大雄與天空的理想鄉》(日本 2023 年上映)。編劇古澤良太曾對我說:「因為是可愛又有點傻氣的哆啦A夢,才能寫出這樣的劇本。」這句話至今仍讓我印象深刻。
關:我最喜歡的是《新·大雄與鐵人兵團〜展翅吧 天使們〜》(日本 2011 年上映)。這部作品有一種說不出的美好。
水田:這也是我無法忽視的作品之一!
關: 電影中有個原創角色——小雞型機器人「嗶啵」(機械人「皮波」),他真的很棒。而且本作的導演寺本幸代,剛好也是這次《大雄的繪世界物語》的導演。她在原作的基礎上加入了新的元素,但這些改編不會讓人覺得多餘,反而是極具魅力的加分點。
木村:我則是喜歡《新·大雄的大魔境》(日本 2014 年上映)。
——錄製「電影哆啦A夢」與電視動畫時, 心境上會有不同嗎?
關: 我們是領薪水的專業配音員,當然都是抱持一樣的心情來錄製!(笑)
大家:(笑)
水田:不然會被誤以為錄電視動畫時會偷懶呢(笑)。
關:我們一直都是全力以赴。但相較之下,電影版的冒險故事更豐富,所以錄音時的樂趣也更多。
木村:因為電影的劇情不僅僅是日常故事,而是發生在未知世界的壯大冒險,所以我們錄音時也會進入不同的狀態。
關:就像出門旅行一樣,光是想像就讓人興奮。另外,電影的作畫每次都特別精緻,角色的表情更為生動……
水田:真的!
關:這讓我們能夠演繹出角色更細膩的情感,也希望觀眾能夠感受到這些細微變化。
嘉數:而且電影的單一場景會比電視動畫來得長。在電視動畫中,情緒的轉換節奏很快,但電影能夠更深入地描繪角色的內心。我飾演的靜香在電視動畫中很少有這樣的場景,所以在電影裡能夠細細刻畫她的內心變化,對我來說是一件很享受的事。
(資料圖片)
「電影哆啦A夢」的魅力在於畏縮不前的小夫!?
——請談談閱讀《電影哆啦A夢:大雄的繪世界物語》劇本的感想。
水田:最近的電影裡,主要是與虛構的敵人或內心的掙扎作戰,已經有很長一段時間沒有與看得見的敵人對抗了。所以這次能夠與具體的敵人戰鬥,讓我深刻感受到 F 老師的長篇故事風格。我想一直以來喜愛《哆啦A夢》的成年人看到這部作品,一定會有「對!這才是哆啦A夢!」的感覺。而且,這次還有與大雄等人同吃同住的場景,讓人感覺更加貼近 F 老師的世界觀。
木村:「電影哆啦A夢」的一大魅力就是角色的個性更加鮮明。像小夫變得更任性、凡事都消極看待,還有胖虎展現帥氣的一面等等。
關: 小夫畏縮不前也是一種魅力嗎?(笑)
大家:(笑)
木村:你不是一直都這麼說的嗎!?
水田:故事總是從那裡開始呢。
木村:如果小夫變得積極進取,冒險一下子就會結束了(笑)。正因為小夫會說「還是不要吧」,故事才能夠擴展開來。
關:一切的開端其實是小夫!如果小夫不去向大雄炫耀,「電影哆啦A夢」就不會展開。雖然表面上看起來是大雄與哆啦A夢的故事,但其實……。
大原:欸——!?
水田:原來這是小夫的故事!?
關: 如果沒有小夫,大雄就不會去依賴哆啦A夢啊。
木村:正因為小夫說「我們還是別這麼做吧」,胖虎才會帥氣地說:「你在說什麼啊!你還是不是男人!?」如果沒有小夫,胖虎也不會有那種閃閃發光的時刻。
嘉數:是這樣嗎!?(笑)
關: 簡單來說,小夫就像是在幕後掌控全局的人物。
嘉數:幕後操盤手(笑)。
大原:沒錯,有小夫才有「電影哆啦A夢」!(笑)
關:這正是「電影哆啦A夢」的一大魅力。
水田:這次的劇情特別明顯展現了這一點呢。
大原:這次的小夫和胖虎,完全被慾望驅使了(笑)。
木村:的確(笑)。
關: 兩個人甚至還一起去偷東西呢。
水田:他們倆根本是在進行一場不同的冒險(笑)。
關: 幸好最後沒有成功偷到(笑)。
(資料圖片)
哆啦A夢電影已無處可去?!
木村:這次的主題是「繪畫世界」,大家都在討論「哇,竟然還有這個點子!?」。想想看,哆啦A夢已經去過白堊紀、地底、宇宙……宇宙甚至去了好幾次呢。
關: 也許可以做一部「我們已經無處可去」的電影呢(笑)。
大原:「哆啦A夢~我們已經沒有地方可以去了~!」
嘉數:哇哦~!
水田:這個不錯耶!
木村:現在還沒去過的,可能就是人體內部吧,進入微觀世界。
關:電視動畫版曾經有一集是進入靜香的體內(《勇闖靜香胃中》[靜香的胃部]),也有一集是進入哆啦A夢的體內(《哆啦A夢生重病?》[多啦A夢大病了?])。原作裡也有這樣的故事,說不定可以擴展成一部電影呢。
——這部電影不僅帶來了驚喜與感動,隨著劇情發展,當所有線索串聯起來時,那種暢快感也讓人印象深刻。看完一次後,會忍不住想再確認「這裡原來是這樣連起來的!?」
水田:完全同感!
關: 一次真的夠嗎?
嘉數:希望大家能多看幾次。
水田:這部作品的故事非常有份量。寺本導演對畫面也有很多堅持,比如「這裡要有一隻跑過去的貓」之類的細節,還有很多小巧思讓觀眾發笑。
(資料圖片)
給期待今年「電影哆啦A夢」觀眾的話
關:人剛出生時,就像是一張純白的畫紙,隨著經歷的累積,逐漸找到了屬於自己的顏色。只用自己的顏色或許會顯得單調,有時候甚至會變成一幅黑白畫。但當你環顧四周,會發現身邊的夥伴,每個人都有屬於自己的顏色,而這些顏色共同點綴出繽紛的世界。我想這部電影正是讓我們再次體會這一點的作品。希望大家在觀賞電影後,能以不同的視角看世界,也許你會發現身邊有著許多美好的夥伴與色彩。
嘉數:好美的表達!
關: (指著傳單)剛剛看到這上面寫著:「大家的色彩,令世界變得更鮮豔。」
大家:(笑)
水田:這句話真的很好呢。
大原:你完全把宣傳標語昇華了,太厲害了!
木村:入場特典的「各『色』各樣!漫畫 BOOK」也非常可愛喔。
水田:沒錯!這可是只有進(日本的)戲院才能拿到的!
(資料圖片)
木村:有些人可能會覺得「這是給小孩子看的吧?」而對《電影哆啦A夢》卻步,但其實這是一部連大人都能享受的娛樂作品。希望大家能與朋友或家人一起輕鬆地去觀賞。另外,購買預售票的前 10 萬名觀眾還能獲得「興奮興奮!繪畫哆啦/畫畫多啦」橡膠吊飾,超推薦的!
關:順帶一提,預售票真的很划算。我朋友也跟我說「這麼便宜?」買預售票省下來的錢,還能多買桶爆米花,讓觀影體驗更加奢華喔!以上,就是今天的超值情報(笑)。
嘉數:這部電影適合所有人觀看,不管是喜歡畫畫的人,還是熱愛音樂、對配音員感興趣的人……希望大家在觀賞時,能帶著自己最喜愛的事物來體驗這部作品。這是一群成年人全力投入製作的作品,蘊含了我們想傳達的訊息,希望觀眾能感受到這份心意,也能有更深刻的體會。我們是認真地在創作,希望大家也能認真地欣賞,盡情享受這部作品!
大原:這部電影裡爸爸的一句台詞讓我印象最深刻。我偶爾也會失去自信,陷入低潮,但聽到那句話時,感覺自己被鼓勵了,變得更加積極。我希望能更加珍惜自己的熱愛,並挑戰更多事情,希望大家能到電影院親自體驗這部作品。
水田:對於喜歡《哆啦A夢》的觀眾,我可以保證「這次也絕不會讓你們失望!」而還沒看過「電影哆啦A夢」的朋友,你們可能只是「還沒嘗試」而已。希望大家能來體驗這部電影,並將「電影哆啦A夢」的上映日,加入每年的行事曆裡!
延伸閱讀『映画ドラえもん のび太の絵世界物語』水田わさびさん×大原めぐみさん×かかずゆみさん×木村昴さん×関智一さん アニバーサリー座談会|受け継いだバトンと藤子・F・不二雄先生の想い。45年という歳月が生み出した「映画ドラえもん」の“色”

- 映画ドラえもん のび太の絵世界物語(Doraemon The Movie: Nobita's Art World Tales)
- 台譯電影哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語
- 港譯電影多啦A夢:大雄之繪畫世界物語
- 陸譯电影哆啦A梦:大雄的绘画奇遇记
- 導演寺本幸代
- 編劇伊藤公志
- 主題曲愛繆《Sketch》
- 插曲愛繆《聽著你的夢想,我腦海裡浮現出有趣的點子!》
- 各地上映日期日本 2025/3/7、中國大陸 2025/5/31、台灣 2025/7/18、香港 2025/7/24 (7/19~ 優先場)
- 預告片
・日本版
・台灣國語配音版
・香港粵語配音版 - 相關資料
・🖼️《繪畫世界物語》相關角色
・🖍️《繪畫世界物語》相關道具[台灣譯名]/法寶[香港譯名]
・🔔《繪畫世界物語》相關新聞(台灣、香港、中國大陸)



