《哆啦A夢》(港譯:多啦A夢)電視動畫闊別法國十多年,最近以全新一季的法語配音集數回歸!不但有豪華配音陣容聲演,紀念活動也即將舉行!
日本朝日電視台目前播映通稱「水田版」的《哆啦A夢》(港譯:多啦A夢)電視動畫,由巴黎公司 Soupir Distribution 負責法國發行,最新引進標誌著繼 2015 年以來再次推出《哆啦A夢》法語配音版,也是《哆啦A夢》再次登陸法國市場踏出重要的一步。
(資料圖片)
即將在法國推出的最新一季《哆啦A夢》,包含時長約 22 分鐘的 13 集(約為 26 個長 11 分鐘的短篇故事),會在 10 月 3 日登上法國 YouTube 頻道首播,日後亦會在ADN(Anime Digital Network)、Amazon Prime Video、Pluto TV 等法國主流等串流平台上線。
(資料圖片)
《哆啦A夢》回歸法國,以 2024 年 9 月在當地 YouTube 頻道上載大山版集數打響頭炮,而這次將會是推出全新一季的新配音集數。緊接著,「Bonjour Doraemon」宣傳活動即將展開,帶來宣傳海報、配音員影片訪問、YouTube 短影片、全新集數搶先看、獨家內容等。
(資料圖片)
法國主角聲優陣容相當豪華。為「Doraemon」配音的 Emmanuel Curtil,不但是美國演員 「Jim Carrey」(金.凱瑞/占.基利)的法語配音員,也聲演過迪士尼人物「高飛」、《獅子王》「森巴(成年)」等角色,亦參與《Frozen》(冰雪奇緣/魔雪奇緣)、《The Smurfs》(藍色小精靈/藍精靈)等作品配音。而曾在《七龍珠/龍珠》為「孫悟空」配音的 Brigitte Lecordier,將會聲演「大雄」,並與 Louis Lecordier 共同擔任配音導演一職。
為了慶祝全新一季播出,朝日電視台將於 10 月 14 日下午 3 時至 4 時在 MIPCOM 展會(攤位R7.E67)舉辦「Dorayaki Party」(銅鑼燒/豆沙包派對)。兩位主角配音員,分享幕後故事、《哆啦A夢》回歸法國的旅程以及全新一季的製作與配音花絮等精彩內容。
Doraemon 法語配音員 Emmanuel Curtil 表示:「我從前未接觸過 Doraemon,不過有幸與多年好友兼合作夥伴 Brigitte Lecordier 一起為這部作品配音。我非常榮幸能夠為這個樂觀勇敢的小英雄賦予生命力,一起經歷這些精彩的冒險。」
大雄 法語配音員 Brigitte Lecordier 表示:「Doraemon 在我開始從事配音工作的時候已經是動畫界的傳奇,能夠參與這部作品為大雄配音感到相當榮幸。大雄的摯友是擁有無數奇幻工具(magic gadgets,祕密道具/神奇法寶)的藍色貓兒,由我的摯友 Emmanuel Curtil 為他配音,這樣走進冒險令人感到難以置信又很有趣。」
朝日電視台 國際事業開發佈的動畫部門負責人 隅田麻衣子 表示:「我們一直認為日本和法國有著深厚的文化淵源。我們非常高興能夠有出色的團隊與帶有新鮮感的全新配音,把日本人氣動畫系列之一的 Doraemon 重新帶到法國與觀眾見面。」
Soupir Distribution 創辦人 Charles Courcier(夏爾・庫西耶)表示:「能夠參與如此經典的作品,我們深感榮幸。我們將會竭盡全力,讓 Doraemon 在法國變得在世界各地一樣受歡迎。這次全新配音是對作品系列的致敬,並將會把作品推至新的高峰。」
配音員朝日電視台哆啦A夢/多啦A夢水田版法國
🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫