《哆啦A夢》在南韓主辦的世博會中亮相囉!這次是作為南韓版「無障礙動畫」重製播出(右圖是配音情形,摘自《朝日新聞》),即使是耳聾或是眼盲的人,都可以收看2005年5月在日本播出的《蒲公英飛上天》喔!
六月十日時,《哆啦A夢》在南韓南部麗水市目前正在舉行的麗水世界博覽會中亮相。由於日本佐賀縣一直對「無障礙」投入頗多心力,因此在日本館的企畫之中,便提議播出無論是殘疾者或是一般人都能一同享受的影片;而南韓也提議播出受歡迎的《哆啦A夢》,因此在日本小學館與住友商事等的合作下,總算實現了《哆啦A夢》的「無障礙化」。
在南韓播出的作品是韓語的配音版。由於有些人可能聽不見,因此會有韓語跟日語的字幕播出;有些人可能看不見,所以在配音時也順道配了「副語音」(例如:「回到大雄的房間」、「從哆啦A夢的百寶袋拿出」這類)。而對於日本人,也有日語配音和副語音的耳機提供。
小學館南韓🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫