哆啦A夢中文網/哆啦A夢資料庫 |
大雄的宇宙開拓史/宇宙開拓史(のび太の宇宙開拓史)[?]
標題譯名格式:
台/港*(日 英*)
*如有 [詳情]
- 台灣譯名小叮噹:宇宙開拓史/電影哆啦A夢:大雄的宇宙開拓史
- 香港譯名叮噹:宇宙開拓史/電影多啦A夢:宇宙開拓史
- 日本原名映画ドラえもん のび太の宇宙開拓史
- 英文譯名Doraemon the Movie: The Records of Nobita’s Spaceblazer
因為時空的異變,可亞星星球人拉普的太空船貨倉竟可連接到大雄的房間地板。
於是大夥兒都來到這個地大物博的礦石開採星球遊玩。由於這星球的重力比地球小,所以大雄等人在這兒也會變得超人一樣力大無窮。另一方面,附近的多多星中,有一間大企業卻企圖佔據可亞星,以奪取豐富的浮力石礦藏,並且使用了核破壞裝置。
為了阻止他們的野心,大雄等人決定作戰到底!在裝置爆炸前一刻,哆啦A夢的時光布飄到裝置上,才終於拯救了可亞星,而壞人亦被大雄打倒。與此同時,時空異變消失,大雄他們也得離開可亞星了。
- 原作、編劇藤子.F.不二雄
- 導演西牧秀夫
- 主題曲岩渕まこと《心正動搖著》
- 漫畫連載日本《快樂快樂》月刊 1980 年 9 月號至 1981 年 2 月號
- 附篇作品我是桃太郎的什麼人?
- 各地上映日本:1981-03-14,360萬人次(17.5 億日圓)
在我記錄點子的筆記本中,會將想到的點子如實的寫下來,我將它稱為「種子」。植物的種子,會為了將來大幅度的成長而乘載著遺傳情報並等待著時機,也許幾年,也許幾十年。我寫在筆記本上的種子也是。它本身不過是一小部分。但是如果不培育的話,根本不知道會長成什麼樣的樹?會開花還是不會開花?又或者只是無聊的雜草,很快就會枯萎?就連我也都不知道。
開始創作大長篇哆啦A夢第 2 部作品時,我從筆記本裡取出了許多粒種子,並且慎重檢查了一顆一顆所具備的可能性,加以仔細端詳、聞了它的味道、甚至用舌尖測試口味…最後在許多粒的種子當中,留下了3顆種子。
(1)《蓬島仙舞》 (2) 西部劇 (3) 超人
(1)《蓬島仙舞》(ブリガドーン):是音樂劇電影的標題,同時也是這部電影中出現的不可思議村落的地名。地圖上是沒有的,因為這是百年(?)一度才會與我們的世界接觸的幻境,偶然在那邊迷路的兩位旅人加以體驗,相逢與別離,給我留下甜蜜而痛苦的印象。
(2)西部劇:什麼都做不好的大雄,只有兩項特技,就是「翻花繩」與「射撃」(當然是玩具手槍…)。於是我想讓大雄盡情的發揮它的這項特技。若是如此的話,舞台如果不是開拓時代的美國西部,或是與之相似的背景就不行。
(3) 超人:超人的強力到底是甚麼呢?比周圍的人還強的人就是超人。也就是說,那只是相對的強度。因此,如果有一個只有弱者的世界的話,即使是大雄也可以是超人。 將以上3粒種子組合在一起,就成為了這部《大長篇哆啦A夢:大雄的宇宙開拓史》。
1990年1月16日
藤子・F・不二雄
主要角色 | |||
角色 | 日本 | 台灣 | 香港 |
---|---|---|---|
新潮社版 | 歷紹行版 |
按下縮圖,可顯示大圖