哆啦A夢中文網/哆啦A夢資料庫 |
大雄與綠之巨人傳/大雄與綠之巨人傳(のび太と緑の巨人伝)[?]
標題譯名格式:
台/港*(日 英*)
*如有 [詳情]
- 台灣譯名電影哆啦A夢:大雄與綠之巨人傳
- 香港譯名電影多啦A夢:大雄與綠之巨人傳
- 大陸譯名电影哆啦A梦:大雄与绿巨人传
- 日本原名映画ドラえもん のび太と緑の巨人伝
- 英文譯名Doraemon the Movie: Nobita and The Giant’s Legend of Green Planet
「我們的希望,能轉動未來。」
大雄在後山撿到一株小樹苗,並利用「植物自動液」將小樹苗變成一個小男孩,取名為「樹寶」。討人喜愛的樹寶讓大雄好似多了一個弟弟,家中也因此歡笑不斷。但是,宇宙間的「綠色星球」中的生物,卻對地球人迫害植物感到不滿與憤恨。於是,他們把在後山玩耍的大家用幽浮帶走,參加在綠色星球舉辦的會議。他們的莉蕾公主認為地球放任汙染,讓植物迅速消失,因此他們打算帶走地球上的樹。綠色星球上的長老想勸阻卻未成功,於是送給樹寶「綠之心」。
眾人回到後山,發現綠色星球已經展開行動。不過還好哆啦A夢的「時間停止器」無意中啟動,所以暫時沒事。而樹寶正打算回到大雄身邊時,卻誤以為小女孩因綠色星球的力量而死去!他十分憤怒,變成了傳說中的綠色巨人!大雄等人該如何是好?
評價兩極
《大雄與綠色巨人傳》原本宣稱,將會是水田山葵配音員陣容所配音的第一部非重製與第一部原創的作品。故事是由26集收錄的短篇《有生命的森林》(森は生きている)與33集中收錄的短篇故事《再見了,打波!》《さらばキー坊》中改編而成的。
但是本作的評價稍微偏差。有人認為,這部電影的取向太過於成人,有些橋段、片段只有成人比較能體會箇中含意;有的人則不客氣的指出,「根本是宮崎駿的『退化作品』」、「如果持續這個樣子,倒不如恢復重製」。然而,好評者則指出,本作基本上讓大雄、胖虎、小夫、靜香都有一定的地位(反而哆啦A夢的重要性不被突現),而且本作重視的環境議題,與後半段小樹離開後的情感刻劃,都是入木三分。
關於本作各地上映,本站新聞頻道有追蹤報導。
各地票房
- 日本票房33.7 億日圓(313 萬人次)
- 台灣票房NTD 172 萬 3622 元(台北)
- 香港票房HKD 158 萬
- 大陸票房RMB 590 萬
日本票房統計
週次 | 單週票房 | 累計票房 | 排名 | 觀影人次 |
---|---|---|---|---|
1 | 5億1607萬3510 | 5億1607萬3510 | 1 | – |
2 | – | 9億5000萬0000 | 2 | – |
3 | – | 15億0000萬0000 | 1 | – |
4 | – | 20億0000萬0000 | 1 | 200萬0000 |
5 | – | 30億1000萬0000 | 2 | – |
6 | – | 31億7000萬0000 | 4 | – |
7 | – | 32億1600萬0000 | 10 | – |
8 | – | – | <10 | – |
最終 | – | 33億7000萬0000 | – | 313萬0000 |
台灣版預告片
香港版預告片
中國大陸版預告片
日本版預告片
主要角色 | |||||
角色 | 日本 | 台灣 | 香港 | 中國大陸 | |
---|---|---|---|---|---|
國語版 | 客語版 | ||||
哆啦A夢/多啦A夢/哆啦A夢 | 水田山葵 | 陳美貞 | 劉韶蕙 | 林保全 | 曾丹 |
大雄 | 大原惠 | 劉如蘋 | 徐敏莉 | 陸惠玲 | 黃笑嬿 |
靜香 | 嘉數由美 | 林美秀 | 王旻瑛 | 梁少霞 | 詹佳 |
胖虎 | 木村昴 | 宋克軍 | 黃振尉 | 陳卓智 | 吳磊 |
小夫 | 關智一 | 李世揚 | 陳佾玄 | 黃鳳英 | 翟巍 |
×
按下縮圖,可顯示大圖
🚩我們的譯名以台灣為主,香港為副。[詳情]
🔔追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
🥇收錄超過 3000 項動畫資料、超過 1400 篇原作故事、超過 1000 則角色資料、超過 130 首音樂歌曲、超過 120 個地點資訊、超過 100 部遊戲資料,收錄最完整、譯名最權威、資料最詳實、查詢最便利。