Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文
Post Type Selectors

小酋長小黑/黃毛仔(ジャングル黒べえ)[?]  標題譯名格式:
台/港*(日 英*)
*如有 [詳情]

  • 漫畫版
  • 台灣譯名叮噹小泰山(象印)/叢林黑兵衛(青文《哆啦A夢生日書F》)
  • 香港譯名森林小黑人(文化傳信《多啦A夢讀本F》)

  • 動畫版
  • 香港譯名黄毛仔(TVB[1986])

  • 其他譯名小黑人、叢林來的小黑人、黑兵衛、小酋長小黑(出處待考)

  • 基本資料

    • 初出時間1973 年《小學一~五年生》等
    • 連載期間1973 年
    • 媒體改編電視動畫化,全 52 回
    • 作者藤子.F.不二雄
    • 藤子大全集全 1 卷,69 回

    作品簡介

      非洲「皮利密」國的王子,通稱「小酋長小黑」,偶然來到日本,被一個男孩「佐良利希希男」所救,因此留在他家報恩。可是因為他的魔法常常出錯,所以產生很多有趣的故事。

      《小酋長小黑》在 1980 年代曾遇到黑人團體抗議種族歧視,因而全面下架回收的事件,也因此在市面上絕版多時。2010 年《藤子.F.不二雄大全集》雖然復刊這部作品,不過將原本認為有歧視意涵的「酋長」一詞,全面改為「國王」。

      這是藤子老師創作的系列中,罕見以電視動畫的企畫為先的作品,人物原案更是由宮崎駿擔任,不過成品與他當初的設計已經相去甚遠。這部作品是當初正在黎明期的「東京影業」(現在的 TMS 娛樂)所製作、名將齊聚一堂的作品。「小黑」的配音員是之後在《哆啦A夢》中配小夫音的肝付兼太,而「希希男」的配音員則是在同為藤子.F.不二雄老師原創作品的《奇天烈大百科》中以「可羅」一角大放光彩的杉山佳壽子。

    香港《黃毛仔》粵語主題曲 – 動畫OP

    專有名詞翻譯

      主要角色
    • 黒べえ黑兵衛 [台灣-青文]黃毛仔 [香港-TVB]小黑人 [香港-文化傳信 讀本F]
    • パオパオ帕歐帕歐 [台灣-青文]巴奧巴奧 [香港-文化傳信 讀本F]
    • 赤べえ赤兵衛 [台灣-青文]小紅 [香港-文化傳信 讀本F]
    • 佐良利しし男獅子男 [台灣-青文、香港-文化傳信 讀本F]少男 [香港-TVB]
    • 富士野たかね由加利 [香港-TVB]

    🚩我們的譯名以台灣為主,香港為副。[詳情]
    🔔追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
    🥇收錄超過 3000 項動畫資料、超過 1400 篇原作故事、超過 1000 則角色資料、超過 130 首音樂歌曲、超過 120 個地點資訊、超過 100 部遊戲資料,收錄最完整、譯名最權威、資料最詳實、查詢最便利。

    資料分類

    道具.法寶百科 (more)

    最新資料