Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文
Post Type Selectors
 

物歸原主噴霧/失物回歸噴霧(落としものカムバックスプレー)

  • 日本原名落としものカムバックスプレー
  • 台灣譯名物歸原主噴霧
  • 香港譯名失物回歸噴霧
  • 大陸譯名丢弃物回归喷雾壶
  • 單行本《哆啦A夢》短篇集第41集110頁 《哆啦A夢大全集》第17集115頁 文庫版未收錄
  • 電子版台灣版101包、日本版 Vol.128
  • 原出處小學四年生1989年9月號
  • 篇幅10

劇情簡介

大雄的漫畫被媽媽丟掉,大雄哭訴自己已比過去增加 5 分鐘讀書,還會再增加 5 分鐘,還好有哆啦A夢,順利把漫畫拿回來,隨後把自己的所有東西都噴上,還噴到了媽媽。
隨後他去小夫家看錄影帶,看到小夫去綠之原露營場抓獨角仙跟鍬形蟲,他便也前往露營場,卻發現一堆垃圾,於是在垃圾上噴上噴霧,打算把垃圾物歸原主,最後號稱很愛乾淨的小夫家便跑回了一大堆垃圾,而大雄也協助媽媽找到了錢包的去處。

登場主要角色

大雄媽媽 大雄 哆啦A夢 小夫 靜香 小夫媽媽

登場道具

物歸原主噴霧 竹蜻蜓

動畫改編集數

水田版

物歸原主噴霧

大山版

失物回來的噴霧

        
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。