哆啦A夢中文網/哆啦A夢資料庫 |
吃下糖果變歌手/聲音糖(キャンデーなめて歌手になろう)
- 日本原名キャンデーなめて歌手になろう
- 台灣譯名吃下糖果變歌手
- 香港譯名聲音糖
- 大陸譯名吃糖当歌手
- 單行本《哆啦A夢》短篇集第08集036頁 《哆啦A夢大全集》第02集412頁 文庫版胖虎篇
- 電子版台灣版第28包、日本版 Vol.37
- 原出處小學五年生1973年8月號
- 篇幅10頁
劇情簡介
胖虎又要開演唱會了,原本已經聽完了,結果胖虎居然打算唱到聲音沙啞為止,受不了的哆啦A夢拿出「聲紋糖果」,還好他錄下了電視上歌手的聲音,讓胖虎吃下去,胖虎就發出了美妙的歌聲。
大雄也用這個道具讓哆啦A夢用靜香的聲音說喜歡他,這時胖虎竟突然造訪,原來胖虎居然決定上電視比賽得優勝,希望能再吃那個糖果,沒想到糖果的功效只有半小時,胖虎太早吃下去,結果上電視所唱出的歌聲是他原本的歌聲!在全國觀眾前出糗的胖虎,決定欺負哆啦A夢與大雄,幸好哆啦A夢事先錄好胖虎媽媽的聲音,免除被打的命運。
細節
1.眾人對胖虎演唱會的評價:大雄說「我的大腦已經打結了。
」小夫說「我眼冒金星,全身起雞皮疙瘩。
」哆啦A夢說「這也是一種公害啊!」
2.胖虎用原音在電視上唱歌後,靜香說有好多電視機都故障了,還有好多人昏倒,全國的救護車忙著到處救人。
登場主要角色
登場道具
動畫改編集數
水田版
大山版
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。