Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文

哆啦A夢的耶誕節(ドラえもんのクリスマス)

  • 主唱大山のぶ代
  • 作詞ばばすすむ
  • 作曲菊池俊輔
  • 編曲菊池俊輔
めをとじて みみをすませば
ほら きこえてくるよ
リンリンリリリン きいろいすずのおと
とんがりぼうしに わたゆきのせた
あかいマントのドラえもん
タイムマシンのそりにのり
よじげんポケットいっぱいの
ゆめがホロホロ あふれているよ
めをとじて みみをすませば
ほら うかんでくるよ
ドラえもんのサンタクロース
きっとこんやは
きっとたのしいゆめをみるよ
ドラえもんの メリーメリークリスマス

タケコプターでそらゆけば
こんぺいとうのおほしさま
あかしろきいろに こぼれてちるよ
めをとじて みみをすませば
ほら うかんでくるよ
ドラえもんのサンタクロース
きっとあしたは
きっとしあわせくるんだよ
ドラえもんの メリーメリークリスマス
閉上眼睛 靜耳傾聽的話
你聽 聽得到吧
鈴鈴鈴鈴鈴 黃色鈴鐺的聲音
尖尖的帽子 乘著綿綿細雪
紅色披風的哆啦A夢
乘著時光機的雪橇
四次元口袋一大堆
夢想散落一堆 都滿出來了

閉上眼睛 靜耳傾聽的話
你看 浮現了吧
哆啦A夢耶誕老人
今夜一定會
一定會作快樂的夢喔
哆啦A夢的 耶誕耶誕快樂

如果用竹蜻蜓往天空飛去
星星糖的星星們
紅色白色紅色的 散布在天上唷
閉上眼睛 靜耳傾聽的話
你看 浮現了吧
哆啦A夢耶誕老人
明天一定會
幸福一定會到來喔
哆啦A夢的 耶誕耶誕快樂
暫時沒有影片唷!您可以提供給我們
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。