Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文

大雄的魔界大冒險(のび太の魔界大冒険)

大雄的魔界大冒險(のび太の魔界大冒険)
1984-03-17
日本上映日期
99min
片長
芝山努
導演
台灣上映日期
台灣票房
電影圖片電影圖片

魔法世界

  大雄被媽媽命令打掃,但是卻昏昏欲睡。他在夢中,利用魔法輕易的完成了打掃工作。對了!用如果電話亭不就可以創造出魔法世界了嗎?

  可是,變出來的魔法世界與大雄的理想完全不同。不僅大雄自己根本不會魔法不說,連「魔毯」都是高檔貨,大雄家居然沒有。

  此時,大雄等人認識了一位有名的魔法研究者滿月博士與他的女兒美夜子。他告知大家一個可怕的消息:魔界星裡的惡魔正在計劃侵略地球!必須要解讀古文書找到解決之策。原本大雄等人想要變回現實世界,卻發現「如果電話亭」已經被媽媽扔掉了。大雄無可奈何,只好繼續在這個世界生活。

前往魔界星

  就在這個時候,滿月博士解讀古文書後被捉走了!滿月博士的女兒˙美夜子,利用手中的水晶球占卜,知道進攻魔界的勇者是哆啦A夢、大雄、靜香、胖虎、小夫等五人。

  她便找尋大雄等人,並一起出發至魔界星,展開了一場驚天動地的大冒險。

心臟在哪裡

  經過了南極、迷惑之海、不歸平原與雨林以後,終於見到大魔王了!

  古文書上面記載,只要把銀飛鏢射進他的心臟裡,大魔王就會消失。但是大魔王卻毫髮無傷,完全沒有作用!被大魔王轟到郊外的大家,正打算在晚上徐圖大計時,卻遇到了追兵!美夜子為了救大雄,利用自己做為誘餌,並把古文書交給大雄,大雄也發誓,一定要將她救出來!

讓一切回到原點

  只剩下大雄跟哆啦A夢沒被抓。就在兩人絕望之際,他們靈機一動!利用時光機回到過去,阻止過去的我們使用時光機,那不就得了嗎?

  但是大魔王卻知道他們的行蹤,派了梅吉莎追上去,把他們變成了石像。還好!哆啦美此時從未來過來了!她協助哆啦A夢等人利用時光布回復原狀,並打算利用她的「如果電話亭」使大雄等人回到原本世界…….

決一死戰

  但是事情沒有結束!如果就這樣回到原來世界,被抓走的人怎麼辦?大雄已經發過誓,要救美夜子出來呀!

  不行!他們便回到魔界,成功的將美夜子一行人從地牢中救出,並且決定展開大反攻,利用目前得知的最新情報「大魔王的心臟位於外太空」,與大魔王的軍團決一死戰……

滿月博士
満月博士 認為魔界即將入侵,高倡「魔界接近說」的魔法學博士。發現了《魔界歷程》並積極研究,發現了抵抗魔界的秘密,而被惡魔抓走。(配音:中村正)
美夜子
美夜子 滿月博士的女兒,被惡魔用魔法變成了貓,只有在月光照射下才能恢復。與哆啦A夢一行人一起飛向魔界星。(配音:小山茉美)
大魔王迪馬王
大魔王デマオン 企圖侵略地球的魔界大魔王。據說只要用銀箭射中他唯一的弱點「心臟」,就能打倒他,但是心臟其實遠在宇宙的某處。(配音:若山弦藏)
使役魔
使い魔 監視滿月博士的惡魔。黑白漫畫又稱「小惡魔」。(配音:千葉繁)
梅杜莎
メジューサ 接受迪馬王的命令,把大雄與哆啦A夢變成了石頭。黑白漫畫譯「梅吉莎」。
人魚
人魚 在魔界的南極居住的魔物,聽到了她的歌聲,就會被誘惑過去,連死都不覺得如何。即使戴了耳罩還是能聽到。
大海魔-肉食性角鯨
一角ツノクジラ 住在接近人魚居住的小島,會把聽了人魚歌聲而受吸引的人吃掉。黑白漫畫譯「食人鯨」。
一星下級惡魔
下級悪魔 試圖奪取美夜子與《魔界歷程》的惡魔,後來是哆啦A夢用道具幫忙才擊敗他。
  • 原作、編劇藤子.F.不二雄
  • 導演芝山努
  • 監修楠部大吉郎
  • 主題曲小泉今日子《風之魔法
  • 漫畫連載日本《快樂快樂》月刊 1983 年 9 月號至 1984 年 2 月號
  • 其他譯名大雄在魔界大冒險(青文)

  小時候,我很羨慕阿拉丁。我想要一個魔法神燈。只要拜託燈神,就可以達成各種願望。我也想要孫悟空的仙術或是猿飛佐助的忍術,隱身起來到壞孩子旁邊揍他、到糖果店或玩具店裡……然後到OO去XX……等等,這是個秘密的幻想。

  但隨著成長,我發覺這個世界上確實沒有魔法。沒有弄虛,也沒有作假,一切遵循著大自然既定的法則。即使是乍看之下不可思議的現象,也能夠用科學方法來說明,即使現在沒辦法,肯定會有一天能透過研究來加以解釋……這是現代 20 世紀文明社會的常識。

  我也這麼想。但是這樣好無聊…我不能否定這種不想放棄的感覺。這種想法就是這篇故事的起點。「魔法」與「科學」現在似乎被認為是正好相反的概念,就好像白與黑、晝與夜那樣。但是正如同出木杉所說,他們都有相同的根源。無論何者都是始於對自然的驚異,追尋那道謎,並且以人類之手加以控制的願望。

  但是作法是不一樣的。比如想要在天上飛的話,先要發掘出重力的存在,研究其法則,探索空氣的性質,完成空氣力學,發明內燃機,而為此要先有進步的金屬精密技術,同時也需要石油的精製技術……等等,透過雙手長期積累而發明飛機的是「科學」。而想要投機取巧跳過這一切複雜的事情而直接騎上掃把說出咒語的是「魔法」。

  投機取巧這一點很適合大雄,而其實也很適合我。因此我創作出了這部《大雄的魔界大冒險》。

1994年2月10日
藤子・F・不二雄

【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。