Generic selectors
精確搜尋
找標題
找內文
Post Type Selectors
 

耶誕老人是哪裡的人(サンタクロースはどこのひと)

  • 主唱大山のぶ代
  • 作詞高田ひろお
  • 作曲菊池俊輔
  • 編曲青木望
  • 使用《哆啦A夢》動畫片尾曲
  • 期間1983.11.18-1983.12.23
サンタクロースは どこのひと
やまのむこうの やまからくるよ
しろいふさふさ ひげのばし
おじいちゃんかも しれないな

サンタクロースは どこのひと
まちのむこうの まちからくるよ
あかいぼうしを かぶってる
ぼうしやさんかも しれないな

サンタクロースは どこのひと
ふゆのむこうの ふゆからくるよ
いつも シャンシャン すずならし
がっきやさんかも しれないな

サンタクロースは どこのひと
ゆきのむこうの ゆきからくるよ
おおきなふくろに プレゼント
おもちゃやさんかも しれないな

サンタクロースは どこのひと
ゆめのむこうの ゆめからくるよ
かわいいトナカイ ひきつれて
いったいだれでしょ だれでしょね
耶誕老人是 哪裡的人?
從山那一邊的另一座山來;
雪白色毛茸茸的 是鬍子喔。
大概是一個老爺爺吧。

耶誕老人是 哪裡的人?
從城市那一邊的另一座城市來;
戴著鮮紅色帽子,
大概是帽子店的老闆吧。

耶誕老人是 哪裡的人?
從冬天那一邊的另一個冬天來;
經常有「鈴鈴」的聲音,是鈴鐺的響聲。
大概是樂器店的老闆吧。

耶誕老人是 哪裡的人?
從雪霜那一邊的另一片雪霜來;
大大的袋子,裡面有一份份禮物。
大概是玩具店的老闆吧。

耶誕老人是 哪裡的人?
從夢境那一邊的另一個夢境來;
駕著很可愛的馴鹿過來,
到底是誰呢?是誰啊?
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。