日本 漫畫

[日本] 《哆啦A夢》漫畫中愛吃拉麵的小池先生原型是他!鈴木伸一:盼中國大陸動漫進入日本市場

2019-08-01大中華哆啦王

  還記得那位在《哆啦A夢》裡一出現就在吃拉麵的「小池先生」嗎?這個角色在藤子老師的《小鬼 Q 太郎》甚至是藤子不二雄 A 的漫畫作品中也有出現,而其原型則是藤子.F.不二雄老師的好朋友,同為動漫大師的鈴木伸一。中國大陸的《東方網》趁此次 2019 國際少年兒童動漫繪畫展之際,在日本東京杉並動畫博物館採訪了這位和藹可親的老人。

[日本] 《哆啦A夢》漫畫中愛吃拉麵的小池先生原型是他!鈴木伸一:盼中國大陸動漫進入日本市場鈴木伸一與他的作品。(東方網)

  據《人民網》報導,去的那天正好是周六,本應是鈴木伸一的休息日,但聽說《東方網》記者要去杉並動畫博物館,他立即答應在博物館等記者。見到鈴木伸一的時候,他說話帶有鼻音,略有感冒,一頭飄逸的銀髮梳理地整整齊齊,戴著一副黑框眼鏡,與漫畫中的「小池先生」極其相似。《東方網》記者問他:「愛吃拉麵嗎?」他立即回答:「對,現在仍然愛吃。」

介紹拉麵的鈴木伸一。(東方網)

動漫大師的養成

  進入鈴木伸一的辦公室,牆上貼著一張他的簡歷。出生於 1933 年的他,今年已 86 歲了,雖然年事已高,卻依然精神抖擻。看著他的簡歷,從 8 歲起跟著父母在中國大陸東北的鞍山市生活了 5 年。就在那時,他與橫山隆一的漫畫《小福》(ふくちゃん)不期而遇,後來,橫山隆一還成為了他的恩師。從那時起,鈴木伸一迷上了漫畫。對美國迪士尼的《白雪公主》愛不釋手,他說:「《白雪公主》,我看了起碼有 40 遍」。

介紹《小福》的鈴木伸一。(東方網)

  日本在二戰中戰敗後,他隨父母回到日本。16 歲時開始創作,並向《漫畫少年》投稿。22 歲時,得到漫畫家中村伊助的資助,來到東京。之後,便在常磐莊結識了寺田博雄、安孫子素雄(現在的筆名:藤子不二雄A),加入了「新漫畫黨」,並入住常磐莊。他說,他是第四個入住常磐莊的漫畫家。

常磐莊時代的舊照片。(東方網)

  在常磐莊待了 9 個月後,他轉而投入到橫山隆一的製作公司——童話 PRODUCTION,開啟了他的動畫生涯。但不久後,由於橫山先生的公司傾向於製作童話類的動畫片,而鈴木已開始嘗試製作科幻類動畫片,便辭去了童話 PRODUCTION的工作。

  30 歲時,與藤本弘(筆名:藤子·F·不二雄)、安孫子素雄、石森章太郎和角田次郎等創立了「零工作室」(Studio Zero),並成為第一、第二代社長。同年,也參與了手塚治虫的《原子小金剛》(又譯「鐵臂阿童木」)第 34 回的製作。說起《原子小金剛》,鈴木打趣地說,「每位漫畫家都以自己的風格創作,結果,原子小金剛有濃厚的個人特色,招來了手塚先生的不滿,此後就再也沒有把原子小金剛外包給我們了」。工作室之後製作了《小鬼 Q 太郎》、《佐武與市捕物控》(佐武と市捕物控)等作品,但由於經營問題,工作室在 1970 年 4 月解散,由他繼承,小規模運作。

在常磐莊一起創作的漫畫家們。(東方網)

  之後,在製作了《火鳥》、《森之傳說》等後,他轉為導演,而後又成為東京藝術大學的特別講師,其編寫的教材《動畫實例教程》也被譯成了簡體中文在大陸發行。

參與中國大陸與日本的動漫交流

  小時候,鈴木伸一深受萬籟鳴兄弟的《鐵扇公主》的水墨動漫的影響,將其融入到自己的創作中。在中國大陸改革開放後不久的1980年,日本動漫協會的中島興組團前往中國大陸進行文化交流,鈴木伸一和手塚治虫作為動畫產業代表隨團前往。那次,還來到了上海美術電影製片廠,並見到了《鐵扇公主》的製作者萬籟鳴兄弟,令手塚治虫和他極其興奮。次年,手塚治虫在日本東京池袋舉行了「中國動漫電影節」,邀請了上海美術電影製片廠的動畫大師們前來交流,如嚴定憲、特偉以及攝影技師段孝萱。因此,鈴木伸一和這些動畫大師結下了深厚的友誼。這次動漫電影節吸引了眾多觀眾前來觀看,並對中國大陸動畫的品質讚嘆不已。

  問起鈴木伸一最喜歡的中國大陸動畫是什麼?他毫不猶豫地回答是:「《哪吒鬧海》,因為其內容非常有趣,畫質也很好,是在日本沒有看到過的內容」(按:《哪吒鬧海》是 1979 年上海美術電影製片廠根據《封神演義》部分內容改編的動畫電影,全長 65 分鐘,曾獲得百花獎最佳美術片獎,更是坎城影展首部入選的華語動畫片)。

鈴木伸一為東方網網友現場畫了一幅自畫像。(東方網)

  他在採訪中表示,若在題材創作上能更自由、更具趣味性的話,中國大陸動畫一定會超過日本的。之前有 4 年時間在東京藝術大學教授動畫,其中有兩位中國大陸學生,他們創作的動畫作品品質非常高,相信中國大陸的動畫在技法上已達到一定水準。而在內容方面,若能創作一些具有中國大陸特色而日本沒有的內容、動畫人物更具個性的話,可能會吸引日本觀眾的眼球。他也希望能看到中國大陸的動漫進入日本市場。

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫