【本站評論】《哆啦A夢》帶給觀眾的感動只剩「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」?

2020-11-24站長 文章專欄 電影 站務公告

  《STAND BY ME 哆啦A夢 2》票房表現目前看來不如預期,是否與負面評價不斷有關係呢?由於未實際看過電影,站長不妄下斷言,但從一件小事可以看出來:「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」這句話,在近年的《哆啦A夢》電影中,已經出現過好幾次了。光是《STAND BY ME 哆啦A夢》系列,也一而再的出現。難道大雄的優點就只能以這句話來佐證?要呈現出《哆啦A夢》吸引觀眾的感動,就只有這個層面嗎?

【本站評論】《哆啦A夢》帶給觀眾的感動只剩「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」?這是漫畫原作〈大雄的結婚前夜〉。(資料圖片)

◎站長

  「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」是漫畫原作〈大雄的結婚前夜〉中,靜香爸爸對大雄的評價,咸認為是《哆啦A夢》漫畫原作的動人篇章之一,也被哆啦A夢迷引為經典。但正因為是在〈大雄的結婚前夜〉,而使其成為經典,在其他場合生搬硬造這句話,一次或許還感到新奇,二次三次就難免引喻失義,近年來甚至讓人審美疲乏。

  2014 年的《STAND BY ME 哆啦A夢》故事中就有提到這句話,但由於《STAND BY ME 哆啦A夢》本身就是重製〈大雄的結婚前夜〉,所以會出現這句台詞並不奇怪。開始扭曲這句話是從 2018 年的《大雄的金銀島》開始。

(大雄的金銀島)

  《大雄的金銀島》中,這句話變成了費歐娜對西爾弗船長說的話,表達她對孩子的期望,而西爾弗船長則認為大雄是體現這句話的人。在這裡出現這個哏,其實已經開始有點走調,但由於難得出現一次,還能讓人覺得是在致敬,不以為意。

(《大雄的新恐龍》預告片)

  然而,2020 年的《大雄的新恐龍》,雖然沒有完全引用這段話,但是靜香在與大雄獨處的場面中,又提及「大雄你能夠理解別人的痛苦與悲傷,而且也會願意陪伴別人,我就是喜歡這樣的你啊」。這段話的意思多少與「因他人的不幸而悲傷」若合符節。

(資料圖片)

  最後,2020 年的《STAND BY ME 哆啦A夢 2》宣傳廣告上,則是讓靜香本人以「野比靜香」的署名登廣告,說大雄是一個能「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」的人,這段話就是完全引用了。近 3 年來電影內容與宣傳就用了 3 次,難道要體現大雄與靜香之間的情感、難道要表現《哆啦A夢》帶給人們的感動,就只有這句話可說?何況,這句話最初是靜香爸爸對靜香說的話,無論從費歐娜或是靜香之口說出這段話,不覺得怎麼聽怎麼怪嗎?

  《哆啦A夢》這部作品有無窮無盡的發想空間,漫畫原作也從來不曾覆述被認為是名作的內容或台詞。難道《哆啦A夢》落得要從原作裡處處引用經典台詞在完全不同的時空環境中,才能傳達感動了嗎?《哆啦A夢》中的人際關係是層層疊加而來的,不是說幾句台詞或者改編幾次原作,就能讓人覺得感動。

  《哆啦A夢》之中,若說有某句特定台詞是經典,並不是台詞本身經典,而是台詞所反映的背景、關係、氣氛與價值觀。同一句話從不同的人口中說出來,意思必定有所不同。如果在《哆啦A夢》中只會用這段話來表現大雄與靜香的信賴關係,其實未必顯得是熟讀《哆啦A夢》原作,反而是對《哆啦A夢》原作理解不用心、不深入,才想到用這種近似捷徑與巧門的想法,想以此攏絡原作粉絲的心。

  試想,一個在原作中會急著在前一天就當成結婚當天跑去婚禮會場的人,婚禮當天會覺得自己給不了對方幸福而不顧靜香而逃避嗎?無視靜香的感受而逃避本身,又是否與「為他人的幸福而祈禱,因他人的不幸而悲傷」這句台詞背離?如果只會用典,而未能領會原作精神,見樹而不見林,無力創造經典,又怎能讓哆啦A夢迷全盤買單?若是說「哆啦哭泣」這類宣傳詞為什麼在日本會產生爭議,或者說《STAND BY ME 哆啦A夢 2》在日本負面評價不低,那大概多少是此類因素所導致的。

(本文僅代表站長個人意見,不代表本站立場。你有什麼哆啦A夢的新聞資訊或獨門調查嗎?你對哆啦A夢有特別的想法或評論嗎?我們歡迎各界哆啦A夢迷投稿給本站刊登,詳情請參考本站投稿辦法。)


◎我們有 TELEGRAM 頻道囉!→快加入
站長 作者:站長

網路上叫大中華哆啦王,英文是superdoraking。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。雖然哆啦A夢與我從事的政治實務工作八竿子打不著,但是哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

Facebook 個人網頁 聯絡信箱 更多文章»