[台灣] STAND BY ME 2 公仔、銅鑼燒疊疊樂等眾多哆啦A夢商品在桃園、台北信義、台中、台南句商店熱售中 趁年假衝一波吧!

2021-02-13克莉絲汀娜剛田 台灣 商品

往下繼續閱讀

  電影《STAND BY ME 哆啦A夢 2 》現正熱映,哆啦A夢 50 周年也仍持續進行中,哆啦A夢的熱潮勢不可擋!新光影城所經營的「句商店」也引進許多哆啦A夢相關商品,剛領完壓歲錢的你,何不趁農曆春節衝一波?

(句商店)

往下繼續閱讀

  本站先前已為您介紹許多哆啦A夢 50 周年商品,而這次「句商店」再度聚集眾多哆啦A夢精選商品,品項包含別緻、與眾不同的哆啦A夢迴紋針,不但可以分類你的文件,還可以當書籤使用喔;哆啦A夢咕嚕咕嚕轉超合金機器人,可以快速變換手上的道具,即使是大人也會嘖嘖稱奇,覺得有趣;最新電影《STAND BY ME 哆啦A夢 2 》造型公仔;大雄人形公仔;不可或缺的哆啦A夢 50 周年商品,還有適合過年期間闔家遊樂的銅鑼燒疊疊樂玩具等,疫情期間,不如少到人潮聚集的地方,多待在家和家人一起玩哆啦A夢,不僅安全,又能培養感情,就決定把壓歲錢花在這吧!

  句商店哆啦A夢相關商品僅在桃園、台北信義、台中與台南的門市販售,數量有限,售完為止,現場也可能會有其他的哆啦A夢周邊商品在售,有時間的話不妨找時間去逛逛吧!

往下繼續閱讀
往下繼續閱讀
往下繼續閱讀
●「哆啦A夢」及其原作漫畫、動畫、電影等作品,相關用詞在各地譯名未盡相同,如台灣正式用法「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。甚至過去另有「小叮噹、叮噹」等用法。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。文中若附連結,可點入相關頁面查閱本站收錄的各地名稱。關於中文譯名差異緣由與本站譯名選定原則,可參考「哆啦A夢中文譯名介紹」。
.快加入本站▸YouTube 頻道,掌握最新影音新聞!
作者:克莉絲汀娜剛田

我是克莉絲汀娜剛田,喜歡畫畫。我有哥哥,也有養狗,是剛田雜貨店的所有人,最近越來越胖了。我最喜歡胖虎了,就算唱歌難聽,料理可怕,還有凸肚臍,不管怎麼說,他還是我敬愛的胖虎。我只喜歡和哆啦A夢玩,請以哆啦A夢和藤子人物為前提和我交談。

聯絡信箱 更多文章»