淺田真央 下週《哆啦A夢》特別演出

2008-10-18站長 日本 動畫

往下繼續閱讀

【97年10月18日 日本訊】  下週10月24日在日本播出的哆啦A夢,是哆啦A夢「秋天一小時特別版」。溜冰的世界女王淺田真央選手,將以本人的角色演出!3DCG的哆啦A夢與淺田選手的共同演出!

  在刻畫淺田選手表演的景色時,負責製作動畫片的職員觀看了淺田選手百次以上的比賽錄影,非常寫實的刻畫,所以繪出了非常好的溜冰景色!淺田選手在動畫片裡與哆啦A夢華麗的溜冰備受矚目!

往下繼續閱讀

  另一方面,淺田選手,雖然行程十分緊湊,但仍排出時間間歇性的參與後期錄音。比到現在為止的特別演出者,淺田選手的對白稍微多了一些。不過,淺田選手可是表現力豐富的世界女王!真正配音員的表現,無論是嘆氣、笑聲、喊叫聲,都必須是發自內心自然的表現,對於專業的廣播劇演員來說,或許也是相當難的東西。可是,淺田選手具有世界女王的集中力,馬上對應工作人員的指示!淺田選手的表現受到了無上的稱讚,就連楠葉宏三總監督也認為不錯!

  另外,淺田選手還挑戰《畫哆啦A夢》歌(ドラえもんの絵描き歌)!究竟會描繪出怎麼樣的哆啦A夢?

往下繼續閱讀

  從很早以前就是哆啦A夢愛好者的淺田選手笑著說,「想要的秘密道具就是任意門。因為海外比賽從自己的家也能輕易的到達。但是,最想要的還是我非常喜歡的哆啦A夢!」

往下繼續閱讀
往下繼續閱讀
●「哆啦A夢」及其原作漫畫、動畫、電影等作品,相關用詞在各地譯名未盡相同,如台灣正式用法「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。甚至過去另有「小叮噹、叮噹」等用法。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。文中若附連結,可點入相關頁面查閱本站收錄的各地名稱。關於中文譯名差異緣由與本站譯名選定原則,可參考「哆啦A夢中文譯名介紹」。
.快加入本站▸YouTube 頻道,掌握最新影音新聞!
作者:站長

網路上叫大中華哆啦王,英文是superdoraking。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。雖然哆啦A夢與我從事的政治實務工作八竿子打不著,但是哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

Facebook 個人網頁 聯絡信箱 更多文章»