日本 角色 新知新奇

[日本] 他用2幅QRCode般黑白相間的剪紙畫 交疊出1幅可愛的哆啦A夢

2016-04-30站長

  利用乍看之下就像 QR Code 一樣黑白相間的「機器人」與「貓」 2 幅剪紙畫,相互交疊後竟然就能看到哆啦A夢了!哆啦A夢在 2 幅剪紙畫交疊的瞬間浮現的過程,在日本的推特上掀起一陣討論熱潮!


把「機器人」與「貓」 2 幅剪紙畫合在一起,會變成甚麼呢?(iroiro.jp)


竟然變成 1 隻哆啦A夢了!(iroiro.jp)

  創作出這幅剪紙畫的網友落合先生表示,他有空的時候曾想過,「如果把 2 幅不同圖案的剪紙畫加在一起,能看到完全不同的圖案嗎?」於是他親自動手,最後成功將 2 幅黑白剪紙畫,交疊成哆啦A夢的圖案。

  原理其實很單純,是利用黑白點交疊時 4 乘 4 的方格上黑白點的數量,來判斷呈現出的顏色是黑是白。只要上下左右以對的角度移動並交疊,就可以調整看到的是黑色或是白色。日本人稱之為「拡張視覚復号型暗号」。

  實際上,網友在做出 2 個不同圖案的剪紙畫能合成 1 個哆啦A夢之後,還不死心,他打算利用 2 幅看起來毫不出奇的黑白剪紙畫,做出交疊後只要以對的角度移動,就能呈現出哆啦A夢、大雄、靜香、胖虎、小夫與哆啦美等 6 個《哆啦A夢》主角群圖案的剪紙畫。


沒有小夫,也沒有哆啦美,這就是最終的成果了嗎?(iroiro.jp)

  到底有沒有成功呢?看看以下的紀錄影片,你就會驚嘆「真是見證奇蹟的時刻!」

延伸閱讀推特(日文)

哆啦A夢」各地譯名未盡相同,如台灣用「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。您可點擊文中連結查閱詳情,或者參考「本站中譯原則與哆啦A夢譯名介紹」。
作者:站長

網路上叫大中華哆啦王,英文是superdoraking。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。雖然哆啦A夢與我從事的政治實務工作八竿子打不著,但是哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

Facebook 個人網頁 聯絡信箱 更多文章»