哆啦A夢中文網/哆啦A夢新聞台 |
(2023/9/1更新:增相關回應等)兩位效力無綫電視(TVB)30 多年的資深配音員《叮噹/多啦A夢》中的「靜宜/靜香」梁少霞和《櫻桃小丸子》聲演主角「櫻桃子」的鄭麗麗突傳 9 月 1 日離職,多個媒體亦跟進。TVB 粵語配音組近十年屢傳會被「開刀」,本來在新管理層入主後一度重振,但在電視台整體表現「迷走」下 2023 上半年料蝕港幣 4 億,配音員「肉隨砧板上」的背後原因有否更多?
梁少霞聲演靜香長達32年,超過日本原版
梁少霞於 1990 年入讀由 TVB 舉辦的粵語配音藝員訓練班,同年 5 月加入 TVB 粵語配音組,亦曾長期於幕前兼任《天氣報告》報導員。
她在 1991 至 1992 年的《叮噹》輯數開始聲演「靜宜」(99 年起易名靜香),接替退行的「初代靜宜」孫明貞,至今(2023 年)達 32 年。梁少霞聲演靜香的年期,甚至比起日本大山版原聲優野村道子(26 年)及現時水田版嘉數由美(18 年)都要長,亦是香港版《多啦A夢》主角聲優陣中最資深的一位。
梁少霞為「第二代靜宜/靜香」配音員,聲演「靜宜/靜香」至今已達 32 年,比日本版聲優任期更長。(資料圖片,本站後製)
其他角色亦為人熟悉,包括《美少女戰士》系列(TVB 版)的「水野亞美」、《小魔女Do-Re-Mi》的「春風Do-Re-Mi」、《寵物小精靈》系列(TVB 版)中的「小霞」及《KERORO 軍曹》(TVB 版)的「日向夏美」,日劇方面亦為深田恭子及仲間由紀惠的常任配音,近年則有江口德子。
鄭麗麗除了是「小丸子」外,是電影版的「多啦美」
鄭麗麗於 1988 年以「自由身」入行,於 1992 年轉職 TVB 粵語配音組。TVB 於 1997 年取得《櫻桃小丸子》的播映權,鄭麗麗由當時起聲演主角「櫻桃子」一直至今,長達 26 年。最近香港鐵路公司(港鐵,MTR)更以「櫻桃小丸子」作為乘車安全宣傳活動的主角,在搭扶手電梯的時候亦能聽到鄭麗麗聲演的「小丸子」聲線。
鄭麗麗由 1997 年起就聲演 TVB 版《櫻桃小丸子》的主角「櫻桃子」,其生鬼演出深入民心。最近港鐵的「乘車安全宣傳活動」亦可聽到鄭麗麗聲演的「小丸子」。(資料圖片,本站後製)
鄭麗麗亦有參演《多啦A夢》,本身在水田電視版聲演「迷你多啦」,而 20 多年來還在多部大山版及水田版《電影多啦A夢》聲演客座角色,更在水田版電影系列為「多啦美」配音共 8 次(包括最近一次在《大雄之南極凍冰冰大冒險》,《大雄的人魚大海戰》除外〔目前為止多啦美在水田版電影登場 9 次〕)。
鄭麗麗除了聲演「小丸子」,亦多次參與《多啦A夢》,包括在多部大山版及水田版電影的各客座角色及「多啦美」,同時亦在水田電視版初期聲演「迷你多啦」。(資料圖片,本站後製)
鄭麗麗其他著名角色包括:《美少女戰士》系列的「愛野美奈子/Sailor Venus」、《飛天少女豬事丁》「國分果林」、《咕嚕咕嚕魔法陣》 「歌莉」及《涼宮春日的憂鬱》中的「涼宮春日」。
剩下來的《多啦A夢》和《櫻桃小丸子》集數如何,本站會跟進報道。
以往不時訪問配音員的香港《晴報》於 9 月 1 日聯絡上鄭麗麗,鄭只回應:「唔回應了,謝謝關心。」
TVB 亦在《晴報》回應指「流傳消息非事實全部」,進一步指這是「常規性行政調配」,和先前管理層「自然流失,並非裁員」的口徑相同。儘管回應亦指會確保「現行」節目和配音組不受「負面影響」,惟據專門觀察者發現,今年 7 至 8 月不少涉及配音的節目都出現調動或改為重播,調動包括:
.8 月,已配音的「明珠鉅片」《高凶浩劫》突取消,改為重播
.J2 長年播映的韓國綜藝節目《Running Man》9 月起取消配音;而對手 HOY TV 突宣布於 8 月 26 日起播映同一節目,並廣泛宣傳附「全新粵語配音」。
迷走中的TVB,步向「亞視永恆」?
TVB 的外語動畫和劇集由 70 年代以來基本上為自家製作,一旦配音員離職相關角色通常都會易角。TVB 昔日的對手亞洲電視(ATV)在 1999 年將旗下配音組解散,而現時香港另外兩家電視台 ViuTV 和 HOY TV 的外購節目都是外判承包。
TVB 則保留了昔日荷里活大片廠模式,由於本身亦營運多個頻道,包括外語頻道、資訊頻道及收費頻道等,不少節目如卡通、兒童節目、紀錄片、外購劇集等都會提供粵語配音。
TVB 旗下的「無綫電視粵語配音組」為目前香港唯一設有自家配音組的電視台,大部分配音節目均為自家製作。而其他電視台有提供粵語配音的節目均為外判,由配音公司承包製作。(資料圖片,本站後製)
牌照條款改變誘因?
香港本地廣播牌照對電視台營運者有指明的要求,而牌照要求最近有所變化。據報道,在 2023 年 2 月公布的中期牌照檢討建議中,以兒童節目類別為例,不再規定每天播映時數而改為每週為單位,而每週的總廣播時數減半至 14 小時;而英語綜合頻道亦放寬可以播放非頻道指定語言的時數;指定播放節目須「完全屬香港本地製作」的要求亦有放寬。
在此情況下,電視台有更大空間去調整節目安排,包括減少兒童節目時數。其實甚至在牌照條件調整以前,數年前不少原本在 TVB 播映多年的特攝系列和動畫已經遷移到 ViuTV 播映。
配音組「孭鑊」?成本和價值問題?
TVB 在 2021 年更換管理層,曾志偉(現為總經理(節目內容營運))及王祖藍(時任首席創意官)重返 TVB,扭轉了前任管理層縮減配音組的方針。王祖藍曾經是該台的兒童節目主持並打響名聲,亦有參與不少電影配音。不久該台製作了以配音員和聲演為題材的綜藝節目《好聲好戲》,一眾配音員亦走到幕前,掀起不少熱話。
TVB 在 2021 至 2022 年以配音員和聲演為題材的《好聲好戲》系列綜藝節目,一眾配音員亦走到幕前,掀起不少熱話。(資料圖片,TVB)
其後 TVB 亦重啟英語頻道「明珠台 TVB Pearl」的「西片」粵語配音;甚至製作了 TVB 配音版的《STAND BY ME 多啦A夢 2》(翡翠台黃金時段首播)和《鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇》(J2 台播映,時任創意總監為「C君」鄭詩君)。由於 TVB 配音組質素一向被不少觀眾視為行內「至 TOP」,更破天荒舉辦民間投選《鬼滅之刃》主角配音,當時觀眾反應普遍正面,卻因為代理等因素只播一季而告終。TVB 昔日亦曾帶起全民動漫熱潮,包括黃金時段播映《鋼之鍊金術師》及 J2 播映《銀魂》。
TVB 自家配音版的《Stand By Me 多啦A夢 2》及《鬼滅之刃 竈門炭治郎 立志篇》播出時,觀眾評價普遍都正面。(資料圖片,myTV SUPER 點播平台封面及節目截圖)
不過涉及種種因素及整體經營發展情況,TVB 似乎未能扭轉虧蝕。據新聞報道,在 3 月公布 2022 年業績的時候列出虧損達 8.1 億港元,亦公布了會裁員 5 %,而「老臣子」是裁員重點對象;而 8 月 23 日的公布更指單是 2023 年上半年虧損達 4 億。
但問題是出於節目內容,還是決策?近日亦有報道以「配音大陸劇全面進駐 TVB 黃金時間 收視不濟播放時數卻創近年新高」為題,點出 TVB 近年取態,更列表指出 2020 年「配音大陸劇」的時數只是 16 星期,而 2023 年則為 24 星期。
不過亦有一些影視迷指出,1990 至 2000 年代亦不泛一些高收視的配音劇(外購劇集),除了台灣瓊瑤原著的《環珠格格》系列(亞視譯製,因為極受歡迎而 TVB 需變陣),《鐵齒銅牙紀曉嵐》系列的平均收視更有 30 點,而和坤的粵語配音正是「叮噹/多啦A夢」林保全,他和紀曉嵐(招世亮 配音)及清乾隆帝(張炳強 配音)的生鬼對白逗笑不少觀眾。
而 TVB 創辦人之一的邵逸夫在 90 年代購入《包青天》(源家祥聲演包拯,譚炳文原配亞視版,後來亦配 TVB 版)亦成功捲起熱潮。
但畢竟那是前網絡和串流平台的時代,不少觀眾指出昔日 TVB 的節目似乎更多元化:除了自家製作,亦有日劇、韓劇和歐美劇或節目等,昔日電視台是讓觀眾看得更多的窗口。
據不同消息指,所有 TVB 配音藝員有機會全部約滿後不續約,甚至大量減少外購節目。網民亦指,TVB 種種發展軌跡和亞視的下場愈來愈似。
長壽作品單純因為電視台的措施而易角顯然並非理想,這些遽變亦可能對這些 IP 造成損失。年初上映的《THE FIRST SLAM DUNK》(男兒當入樽)能夠集齊原聲主角配音班底(梁志達、雷霆為前亞視配音員,現屬 TVB,當時達成協議得以參與電影配音),顯然爆發了 IP 的價值,無論票房和產品都賣過滿堂紅。
90 年代,《櫻桃小丸子》的香港原代理正是 TVB 旗下的翡翠動畫,而香港中文版漫畫亦由 TVB 旗下的博益出版。2023 年,TVB 將「靜香」和「小丸子」「自然流失」的話,顯然亦將累積了 30 多年的潛在價值流失了。
續追報導[香港] TVB稱配音員離職消息非事實全貌 惟已將靜香梁少霞、小丸子鄭麗麗從官網除名
※鳴謝各路影視迷協力
(2023-09-01 06:17 發佈;2023-09-01 15:19 新增配音員鄭麗麗及 TVB 對《晴報》的相關回應、電視台節目調動情況等資料)
哆啦A夢新聞庫