哆啦A夢中文網/哆啦A夢新聞台 |
驟然逝去的日本影帝及歌手西田敏行,在灌錄《哆啦A夢 (台灣•中文譯名)/多啦A夢 (香港•中文譯名):大雄的日本誕生》電影主題曲〈時之旅人〉當天,曾在鏡頭前與原作者藤子・F・不二雄分享種種感受,更直言心情比平日緊張,作詞人武田鐵矢和作曲人堀內孝雄亦罕有亮相透露歌曲的創作靈感,原來是源自原著漫畫中的一幕,描繪的意境更是意味深長。
西田敏行與藤子・F・不二雄在錄音室對談,分享灌錄〈時之旅人〉的感受。
《大雄的日本誕生》1989 年 3 月日本上映前夕,朝日電視台曾播出特備節目「多啦A夢漫畫祭:多啦美與日本誕生」,其中一個環節就是由充當記者的多啦美(橫澤啟子 聲演)去到錄音室直擊西田敏行灌錄電影主題曲〈時之旅人〉(時の旅人,又譯《時間的旅客》)的情形,藤子・F・不二雄老師也在錄音室裡見證歌曲的誕生。
多啦美身處在CBS Sony 信濃町第2錄音室報導,遠處可見在灌錄〈時之旅人〉的西田敏行。(資料圖片,異種メール)
西田敏行:要為多啦A夢灌錄電影主題曲實在緊張不已
在灌錄〈時之旅人〉的西田敏行。(資料圖片,異種メール)
本身是叮噹/多啦A夢粉絲的西田敏行,說自己成了爸爸後與女兒一起看多啦A夢漫畫另有一番感受, 但依然期待著每次會有怎樣的法寶登場,這樣的漫畫作品確是獨一無二。他更說大雄像是自己的寫照,藤子老師笑道自己也和大雄沒兩樣。
在錄音室裡聽著西田敏行灌錄〈時之旅人〉的叮噹/多啦A夢原作者藤子‧F‧不二雄。(資料圖片,異種メール)
藤子老師又說今年是電影系列 10 週年,出乎當初意料,是持續下來的結果,而《日本誕生》的原作漫畫他確是灌注了全盤精力去完成。自己每次都很感謝武田鐵矢創作的好詞,今年更由自己從以前就很欣賞的西田敏行主唱,一直都很期待。
聚精會神灌錄〈時之旅人〉的西田敏行。(資料圖片,異種メール)
西田敏行與藤子‧F‧不二雄談笑風生,更直言要為多啦A夢灌錄電影主題曲實在令他緊張不已。(資料圖片,異種メール)
西田敏行感謝藤子老師的欣賞,一看到武田鐵矢寫下的雋永歌詞以及聽到堀內孝雄譜下的動人旋律,歌曲還要用在《多啦A夢》的電影裡,作為主唱歌手非常緊張,演繹上實在不能輸給各位。
寫上標記的〈時之旅人〉歌詞與多啦A夢毛公仔。(資料圖片,異種メール)
武田鐵矢:想像遠古的風景
每年為多啦A夢電影主題曲作詞的武田鐵矢。(資料圖片,異種メール)
節目裡,作詞人武田鐵矢隔空跟西田敏行打趣說,今次電影的故事舞台是古代,歌曲自然是由他們這班充滿「古代人」創作風格的人士來做最適合不過了,更自稱是彌生人,而作曲的堀內孝雄是繩文人。
〈時之旅人〉的作曲人堀內孝雄。(資料圖片,異種メール)
接著武田鐵矢就透露,他的創作靈感來自原著漫畫,尤其是大雄一行人回到一萬年前古代世界張開眼簾的一瞬間。雖然他們到達了一個未有人類的時代, 但天空、雲、太陽、星星、大地和雨,是從盤古初開就已經存在,一直存在到今天,就是一種跨越時間的聯繫。
〈時之旅人〉的作詞人武田鐵矢與作曲人堀內孝雄。(資料圖片,異種メール)
負責譜曲的堀內孝雄,也特別提到「一萬年前,在這白色的海濱,有誰曾坐在這裏,和現在的我一樣」(誰かが 座ってた 一万年前も 私と同じように ここの浜辺に)這段歌詞是他的靈感泉源,因此寫起曲來沒甚麼難度,內容也確實很有武田鐵矢的風格。
武田鐵矢與作曲人堀內孝雄彈唱〈時之旅人〉。(資料圖片,異種メール)
最後,二人就在鋼琴前彈和唱起曲來,鏡頭亦隨之回到在錄音室,以唱著〈時之旅人〉的西田敏行的特寫作結。
在錄音室聚精會神灌錄〈時之旅人〉的西田敏行。(資料圖片,異種メール)
在錄影廠總結的多啦A夢(大山羨代 聲演)與大雄(小原乃梨子 聲演)。(資料圖片,異種メール)
西田敏行〈時之旅人〉大碟,《電影多啦A夢:大雄的日本誕生》主題曲。(資料圖片,河井質店)
延伸閱讀[日本] 資深演員西田敏行離世 曾獻唱《大雄的日本誕生》電影主題曲〈時之旅人〉
哆啦A夢新聞庫