《電影哆啦A夢:大雄的月球探測記》各地譯名與上映情報陸續公開,中國大陸此前已宣布暫譯為「月球探險記」(暫未正式公布是否是「大雄的月球探險記」),香港片商洲立影片在今日發表的貼文中,也使用了《電影多啦A夢:大雄的月球探測記》的名稱,預計暑假上映。
香港與中國大陸陸續發表《電影哆啦A夢:大雄的月球探測記》相關消息。香港片商更已確定在暑假上映。(擷取自 FB @ifdl.hk、微博「哆啦A梦电影」)
中國大陸哆啦A夢電影官方已於 2 月公布其暫時譯名為「月球探險記」(尚未正式宣布是否為「大雄的月球探險記」),而香港片商洲立影片也在 3 月 23 日的貼文中,使用了《電影多啦A夢:大雄的月球探測記》名稱。電影片商使用此一名稱,咸認極有可能作為後續正式譯名使用。香港片商更表示「今個暑假,熱切期待」,預計電影將在暑假上映。
《電影哆啦A夢:大雄的月球探測記》主視覺。(資料圖片)
至於台灣,目前則尚未正式宣布有關消息。哆啦A夢中文網也會隨時為你關注。
洲立影片香港官方《月球探測記》🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫