哆啦A夢中文網/哆啦A夢資料庫 |
分享口香糖/分甘同味香口膠(おすそわけガム)
- 日本原名おすそわけガム
- 台灣譯名分享口香糖
- 香港譯名分甘同味香口膠
- 大陸譯名分享美味的口香糖
- 單行本《哆啦A夢》短篇集第11集080頁 《哆啦A夢大全集》第05集344頁 文庫版未收錄
- 電子版台灣版第35包、日本版 Vol.45
- 原出處小學五年生1976年5月號
- 篇幅8頁
劇情簡介
大雄覺得點心的分量越來越少,偶然得知小夫家有哈密瓜吃,哆啦A夢決定去偷看,並拿口香糖給他吃,原來這是可以讓人感覺到對方吃的東西的道具,所以當小夫大啖哈密瓜的時候,哆啦A夢與大雄口中也都是哈密瓜的味道!於是大雄分送大家口香糖,就吃到了大家所吃的甜點,結果大雄給胖虎口香糖,胖虎居然拿給狗吃。
這下糟糕了。
登場主要角色
登場道具
動畫改編集數
水田版
大山版
【本站使用的譯名】
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。
.漫畫:以青文出版社(台灣)、文化傳信(香港)、吉林美術出版社(中國大陸)譯名為主,各故事標題則以「台灣譯名/香港譯名(日本原名)」格式標記。
.動畫:以台灣華視譯名為主,括弧內如另有中文譯名則是 TVB 港版譯名,其中如以〈〉標示則為故事對應的漫畫版(文化傳信)譯名。未在台灣播出過的動畫,則為本站的暫時譯名。