專欄.觀點 台灣 新知新奇

【歷史補遺】台灣哆啦A夢音樂劇秘史!25年前《大雄的恐龍》颳起小叮噹旋風

2021-09-26大中華哆啦王

  身為台灣的哆啦A夢迷,不可不知道台灣的哆啦A夢史!你知道嗎?就在 25 年前,台灣曾經引進來自日本的哆啦A夢音樂劇《大雄的恐龍》唷!不僅全台巡迴演出,更請到知名歌手范曉萱演唱中文版主題曲,快來跟著我們的腳步一探究竟吧!

(開拓藝術推廣中心)

  《大雄的恐龍》音樂劇是日本第一部搬上舞台的哆啦A夢音樂劇,以「ドラベンチャー.ミュージカル」(Doraventure Musical)為系列名稱,最早於 1994 年 7 月 22 日至 9 月 24 日曾在日本 24 個會場演出 46 場。網路上有這部音樂劇在香港或馬來西亞演出過的說法,不過你知道嗎?這部音樂劇也來過台灣唷!

舞台上的小叮噹 四月到香江
音樂劇版回響佳 可望巡演東南亞

日本漫畫家藤子不二雄的暢銷漫畫「小叮噹」以及根據漫畫製作而成的卡通影片,過去二十餘年來陪伴著日本兒童成長,在東南亞各國也享有極高的知名度。去年首度在日本演出即造成轟動的小叮噹音樂劇,今年將赴東南亞各國表演,首先於四月一日起在香港演出十天。

藤子不二雄的漫畫作品「小叮噹」,在日本連載已進入第廿六年,卡通影片的播出也一直保持著相當高的收視率。去年夏天,出版「小叮噹」漫畫的小學館出版社,首度將它改篇(按:應為編)成音樂搬上舞台,在日本各地演出四十六場,引起極大的回響,因此小學館決定將它介紹給東南亞各國。

香港是「小叮噹」海外演出的第一站,預定從四月一日起演出十天。舞台的表演由日本演員擔任,幕後則由香港的配音員配音,雖然採廣東語配音,但音調將儘可能接近原來的發音。如果香港演出成功,小學館將進一步安排赴台灣、泰國、中國大陸等地表演。
【1995-02-28/民生報/11版】

  關於哆啦A夢音樂劇在香港演出的歷史,哆啦A夢中文網之後會另有專文研究;不過顯然哆啦A夢音樂劇在香港的表現不錯,因此 1996 年 2 月,台灣的「開拓藝術推廣中心」就將音樂劇《大雄的恐龍》引進到台灣囉。

(開拓藝術推廣中心)

小叮噹旋風 春節吹蓬萊
東瀛音樂劇團帶來舞台劇「大雄的恐龍」,由真人扮演布偶,並作中文配音。

無論是大朋友、小朋友,幾乎都曾看過「機器貓小叮噹」,而且在它的陪伴下,度過童年甜蜜的時光。在農曆春節期間,日本小叮噹音樂劇團特別帶著他們的音樂舞台劇「大雄的恐龍」來台演出,讓大家可以看到由真人扮演的小叮噹布偶,生動地在眼前出現。

「機器貓小叮噹」這個在日本朝日電視台上映 17 個年頭、在小學館雜誌連載了 27 年,家喻戶曉的漫畫,除了漫畫、電視、電影外,還發展成了舞台劇。小叮噹音樂劇團由日本小學館和 KYODO YOKOHAMA (按:日文為「キョードー横浜」,營業內容包括演唱會與活動的公演、票務與廣告宣傳等)聯合成立,「大雄的恐龍」是他們製作的第一齣音樂劇,也是漫畫家藤子不二雄看了「野生的艾爾莎」一書後的感想。「野生的艾爾莎」原是描寫一隻失去雙親的小獅子,被人類飼養後,又重返大自然的故事。藤子不二雄將其改編為「大雄的恐龍」後,敘述大雄無意間發現了個恐龍蛋,而且還真孵出了隻可愛的小恐龍,但因不適應現代的世界,於是大雄和小叮噹就想利用「時光機」,送它回到白堊紀時代,沒想到陰錯陽差送錯了時空,而引發出一連串曲折的情節。

為了讓小朋友都能聽得懂故事情節,主辦單位特別為「大雄的恐龍」製作了中文配音,因為全劇的演出人員清一色為日本人,完全聽不懂中文,他們正努力辯(按:應為辨)識中文音節,屆時只好憑音做動作。

「大雄的恐龍」曾在日本巡迴演出了46場,去年農曆年時也曾到香港紅磡體育館演出,造成了一陣小叮噹旋風,今年則移師至台灣,陪伴大朋友、小朋友度過個歡樂的春節假期,即將從 2 月 23 至 25 日在台北國父紀念館,27 日在台中市立文化中心中山堂,3 月 1 日在高雄市立文化中心至德堂演出。
【1996-02-10/聯合晚報/9版】

  哆啦A夢音樂劇的主要觀眾是小朋友,不像電影一樣可以輕鬆播出字幕,他們必須要聽懂台詞才能進入狀況,因此哆啦A夢音樂劇《大雄的恐龍》在香港演出時,台詞是用廣東話配音;在台灣演出時,也全部採用中文配音。除了台詞之外,就連主題曲也都中文化,當時更邀到青春可愛的歌手范曉萱,演唱《小叮噹》中文主題曲,除了許多人熟悉的「ㄤㄤㄤ 小叮噹幫我實現 所有的願望」(詳細歌詞可見本站《哆啦A夢之歌》中「其他版本」部分的介紹)之外,劇中主題曲《Secret Magic》和《處處都有你》也由范曉萱主唱。當時范曉萱還曾請來哆啦A夢與大雄的人偶來為她慶生呢!

小叮噹卡通人物祝賀范曉萱生日快樂。(《中國時報》1996年2月28日,記者陳素貞攝)

  哆啦A夢音樂舞台劇「大雄的恐龍」特別選在農曆新年到台灣演出,為台灣的哆啦A夢迷帶來了快樂的新年,上演首日 2 月 23 日是年初五,演出場次有六場,當時引進音樂劇的開拓藝術推廣中心還曾與《聯合晚報》合作,推出預付報紙半年報費,就可獲贈 2 張入場券、預付 1 年報費贈 4 張的活動。

  • 1996-02-23(五)19:30:台北國父紀念館
  • 1996-02-24(六)14:30:台北國父紀念館
  • 1996-02-24(六)19:30:台北國父紀念館
  • 1996-02-25(日)14:30:台北國父紀念館
  • 1996-02-27(二)19:30:台中市立文化中心中山堂
  • 1996-03-01(五)19:30:高雄市中正文化中心

這是當時的報紙廣告。(擷取自中國時報)

  台灣演出的《大雄的恐龍》音樂劇,是從日本原裝進口,號稱「重達 50 噸的日本原裝巨型舞台空運來台」,實際上就連舞台劇演員都是從日本來台的,對這些日本演員來說,穿著重達 20 公斤的舞台戲服、還要學著聽中文配音的台詞,也算是一大考驗。

真人演出音樂劇 行頭20多公斤
「大頭」小叮噹 真累人

看過漫畫「機器貓小叮噹」的人,一定對書中可以帶小叮噹和大雄到任何地方去的「時光機」印象難忘,還有在頭頂一放就可凌空而起的竹蜻蜓感到好奇,這回小叮噹音樂劇「大雄的恐龍」裡,都可以看到這些書中神奇的特技。為了這次的演出,創造出小叮噹的日本漫畫家藤子不二雄,還特地寫了封信函給台灣的觀眾。

這次「大雄的恐龍」舞台劇共有14個演員由日本來台,漫畫書裡重要的角色小叮噹、大雄、技安、阿福、宜靜都到齊了,甚至還多了隻可愛的小恐龍。演出時是由真人穿上厚重的布偶戲服,譬如光是小叮噹的頭就重達16公斤,全身的戲服加起來有二十多公斤,時常台下的觀眾看得哈哈大笑,但布偶裡的演員早已渾身是汗。因為演出極耗體力,所以許多角色都得由多人輪番上陣,否則無法勝任。

這次日本製作單位也盡可能克服技術上的困難,將書裡的情節搬上舞台,所以當小叮噹和大雄把竹蜻蜓戴上時,兩人真的就凌空而起,雖然是藉著吊鋼絲的技術,但還是製造出不少驚奇。讓許多小朋友感到神奇的「時光機」,特別透過虛擬立體投影的方式,加上乾冰的效果,營造出「時光機」彷彿真的能轉換時空的效果。
【1996-02-12/聯合晚報/10版】

  各位讀者可以參考以下這則《大雄的恐龍》音樂劇在日本的廣告,就可知道當時的舞台特效有多震撼、舞台演員有多麼辛苦了。

  哆啦A夢中文網這次特別翻找舊報紙、舊資料,為讀者帶來台灣於 1996 年 2~3 月演出哆啦A夢音樂劇《大雄的恐龍》的相關歷史,繼續為台灣哆啦A夢歷史補遺。除了台灣之外,我們也正在研究多啦A夢音樂劇在香港演出的情況,相信屆時會有更豐富與不為人知的內容,敬請粉絲密切期待!

本文引用之新聞內容,節錄自《民生報》、《聯合晚報》、《中國時報》紙本內容,內文採用舊版(小叮噹、宜靜、技安、阿福)譯名未加更動,按語為站長所加。

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫