日本 活動 商品

[日本] 8月還有新品!超受歡迎的哆啦A夢來來貓主題托特袋、小物包搶先看

2023-07-29大中華哆啦王

  長得很像哆啦A夢(港譯:多啦A夢)的「來來貓」(Come Come Cat ,又譯招財貓),感覺真的很受歡迎呢!日本最近已經推出多款新品,在 8 月份還有新品要發售!就讓我們趕快搶先來看看吧~

(FLOWERING)

  在原作漫畫故事中吃下「來來貓餅乾」(港譯:招財貓食品)的長得很像哆啦A夢的「來來貓」*,在香港的期間限定店也曾經推出過周邊商品,日本本地也頗獲好評,近期就有廠商多次推出以哆啦A夢來來貓為主題的商品。就連即將到來的 8 月,也有許多和來來貓有關的新品即將推出。

(FLOWERING)

(FLOWERING)

  包括以刺繡為主的托特包、收納包、零錢包等等,通通都套上與哆啦A夢和來來貓為主題的可愛圖案,預計自 8 月起陸續推出,讓哆啦A夢與可愛的小貓咪讓你的生活更幸福!

(FLOWERING)

  由 Flowering 所舉辦的 【I’m Doraemon】 POP-UP STORE 仍然持續在日本各地舉行中,8 月 13 日前於新潟南的 AEON 永旺夢樂城就有開店,現場也有各式各樣與哆啦A夢、來來貓有關的擺飾,以及包括主題餐具在內的眾多 I’m Doraemon 哆啦A夢主題商品等待你來參觀選購唷。

(FLOWERING)

延伸閱讀[日本] 哆啦A夢陪你幸福招貓!來來貓主題提燈.布簾「接單生產」商品新登場
延伸閱讀[日本] 長得像哆啦A夢的「來來貓」又來了!超卡哇伊的2023新品7月開賣

*按:台灣譯法「來來貓」源自漫畫中「カムカムキャット」一語,為和製英語「Come Come Cat」。而過去曾推出的系列產品中,印花手巾亦採用了「Lucky Cat」的譯法(意指「幸運貓」或「招財貓」,亦為香港版譯法),而沒有使用「Come Come Cat」;而台灣譯成「來來貓」似乎也是為了跟另一個道具/法寶「去去狗」(ゴーゴードッグ,即「Go Go Dog」)做映襯。此話亦有收錄於《特選珍藏 溫馨和睦家庭篇》,該書近日在香港推出

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:大中華哆啦王

是這個網站的創辦人。喜歡哆啦A夢,所以經常關注他的新聞,建立這個網站不知不覺就超過14年了。哆啦A夢總是能讓我不忘初心。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫