專欄.觀點 香港澳門 電影 角色

[香港] 資深配音員盧傑群逝世 「第二代大雄」盧素娟胞兄 曾客串《多啦A夢》電影 歷經兩次亞視配音風波

2023-11-23梁粉噹 及 資深叮噹迷

  香港資深粵語配音員盧傑群於 11 月 13 日逝世,除了是亞視版《變形金剛》的柯柏文和《男兒當入樽》的旁白外,亦是已故「第二代大雄」盧素娟的兄長、現任「第三代大雄」陸惠玲的導師,更曾客串《多啦A夢》電影。入行五十多年的盧傑群桃李滿門,然而最近香港配音界正值多事之秋,他的離逝對觀眾而言是雙重打擊。

《變形金剛》「柯柏文」為盧傑群代表作之一

  盧傑群生於 1951 年,經 1969 年度麗的映聲(亞洲電視前身)藝員訓練班入行,展開長達 53 年的配音生涯。最為人記得的角色包括《天地雙龍》的「天龍俠」、《變形金剛》主角「柯柏文」(ATV版本)、《蠟筆小新》爺爺「野原銀之介」、《幪面超人V3》主角「風見次郎」(劇場版,ATV版本)、《超人》系列(90 年代版本)多個角色(《超人 Ace》「龍五郎隊長」等),以及《男兒當入樽》的旁白。

資深配音員盧傑群。(資料圖片,本站後製、配音員相片出自聲匠製作有限公司)

  盧傑群還有聲演日劇《101次求婚》由武田鐵矢飾演的星野達郎,歌影兩棲的武田鐵矢正是首 17 部《叮噹/多啦A夢》大長篇電影主題曲的作詞者(第 5 部除外);亦是 90 年代亞視大熱配音電視劇《三國演義》和《雍正王朝》的旁白。

日劇《101次求婚》由武田鐵矢飾演的星野達郎。(資料圖片)

  後來,於 2013 年水田版《多啦A夢》電影《大雄的神奇法寶博物館》聲演哈特曼博士一角,是故事原創設定中「初代隨意門」的發明者。

2013 年《多啦A夢》電影的哈特曼博士。(資料圖片)

  據香港配音從業員工會專頁發佈的消息,盧傑群將於 12 月 17 日在沙田寶福山設靈,經與家屬溝通後確定對公眾開放悼念儀式,詳細安排有待公佈。

盧傑群與「兩代大雄」的緣份

  盧傑群的胞妹正是已故資深配音員「第二代大雄」盧素娟。盧素娟有著沈穩型格的聲線,曾於 90 至 2000 年代同時聲演多部人氣動畫的男主角,包括《多啦A夢》大雄、《名偵探柯南》柯南、《寵物小精靈》小智(TVB版本)、《忍者亂太郎》豬名寺亂太郎、以及《數碼暴龍02》本宮大輔,除此之外亦是《美少女戰士》火野麗(TVB版本),因此盧素娟在 2006 年因癌病逝時引起轟動。

  盧傑群曾與另一位配音員關子棟開班授徒,配音員陸惠玲於 1989 年入行的時候為其學生,她是現任電視版「第三代大雄」。

經歷兩次亞視風波

  為亞洲電視節目配音近四十餘年,盧傑群可謂經歷了該電視台的興衰。2000 年,亞洲電視將配音組解散,並委任數位資深配音員工為「外判」配音領班,因而變成了「自由身」配音員;後期亞洲電視擁有權多次易手,在 2010 年投資者王征入主後情況更趨嚴峻,2014 年底出現持續欠薪風波,2015 年其免費電視廣播牌照不獲續牌,而此段時期前亞視配音員的製作公司亦被拖糧百萬港元,當時盧傑群和另一位資深配音員譚淑英(《蠟筆小新》初代及現任野原美冴)曾接受傳媒訪問透露情況

延伸閱讀:亞視風波重演?

  來到 2023 年,同樣的事情似乎在 TVB 無綫電視上重演,盧傑群逝世的時點正值香港粵語配音界的多事之秋。

  聲演「靜宜/靜香」達 30 年的梁少霞及聲演《櫻桃小丸子》主角櫻桃子近 30 年的鄭麗麗在同年 9 月被不續約,播映中的《多啦A夢》水田版第 IX 輯靜香中途換聲,與昔日的節目處理手法不同,以往 TVB 甚少在播映途中將主角配音員裁掉,而兩大動畫品牌當時都有大型的聯乘廣告企劃

  截至現時為止(2023 年 11 月),2023 年離職的 TVB 配音員已達 10 人,資歷由 10 年到 50 年不等,最新人物包括「第三代小夫」林丹鳳。該台的節目內容營運總經理曾志偉亦曾在 3 月承認當時計劃的裁員行動將以資深員工為主,但當時指多為行政人員及管理層,而同月 24 日由該台行政主席許濤署名的通告亦用上「遣散」的字眼

  就以上情況,不少觀眾和網民形容 TVB 近年的發展趨勢路向與亞視末期類似。最近踏入「台慶月」的 TVB 以「留住初心,繼續創新」為口號,但最近的節目內容部署上成績都失利。該集團十月底的市值約 13.23 億港元2015年易主時市值逾 200 億港元,累跌九成。

  亦有網民認為香港的配音行業是夕陽行業。然而另一電視台 Viu TV 在 11 月 14 日在其專頁上載了該台播放動畫《派對咖孔明》(註:「派對咖」為台灣用語,粵譯應作「夜蒲」、「蒲精」等)第 6 集的「互Rap」選段 ,當中譜上的粵語 Rap 詞更找來 Rapper 監修,引起網民、觀眾和傳媒極大迴響,現時該帖文 Like 數達 13000,曝光率和影響力似乎遠超 TVB 「台慶月」節目宣傳。

  TVB 曾於 9 月 1 日向傳媒回應,指配音員離職的消息源自其「常規性行政調配」,亦指「對我們來說,每一位觀眾、配音員以及員工都是無比珍貴的資產。尤其是對於資深配音員,我們一直都秉持著最高的尊重。」而當中指涉該台會「確保不對現行節目或配音組產生任何影響」,顯然與事實相違。至於事情最後會否演化成如「亞視永恆」般的結局,相信不少觀眾會繼續關注事態的發展。

※鳴謝各路影視迷及資深叮噹迷協力

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:梁粉噹 及 資深叮噹迷

合著文章。

E-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫