從日本到海外粉絲都在搶撲 UNIQLO 的可持續發展綠色多啦A夢公仔,其實綠色多啦早在 1984 年登場過,不過一段日本現時也絕版的片段,竟然出現過香港版,更是由初代叮噹「林保全」和大雄「曾慶珏」聲演!
連日本影碟沒有收錄的綠色多啦片段
現在 UNIQLO 的綠色多啦全名叫「多啦A夢 可持續發展模式」(Doraemon Sustainability Mode,日本粉絲簡稱為「サステナドラ」,Sustaina-Dora),而 1984 年登場的「綠色多啦A夢」(グリーンドラえもん,Green Doraemon),是日本「自然保護憲章」制定 10 週年的聯乘企劃衍生出來。
相關文章【專欄】 綠色多啦A夢並非首次登場!「UNIQLO環保大使」以外的綠色多啦A夢
左:2022年UNIQLO「多啦A夢 可持續發展」聯乘企劃香港版標記(資料圖片,UNIQLO)
右:1984年綠色多啦A夢,當年《魔界大冒險》的入場觀眾都獲贈襟章。(資料圖片)
同年於日本公映的《大雄的魔界大冒險》開場前就有一段特別片段,片段中叮噹和大雄在言談間介紹綠色叮噹的來由。而香港於 1990 年在電視上首播《魔界大冒險》的時候就包含了這一節。現時日本影碟都未曾收錄此片段,上面這個由初代叮噹「林保全」和初代大雄「曾慶珏」聲演的香港廣東話版甚至可能比日本版更為罕有。
雙重稀有:背景音樂為小泉今日子〈風之魔法〉
而該片段的背景音樂由小泉今日子主唱的〈風之魔法〉(風のマジカル),是《大雄的魔界大冒險》的主題曲,此曲在多啦史上亦有特殊的地位。
〈風之魔法〉CD封面(資料圖片)
該曲因為有使用年限,日本在九十年代起發行的錄影帶和影碟都要置換成另一首歌曲〈齊心合力〉(だからみんなで,《大雄的大魔境》主題曲);不過近年似乎經已達成新協議,在日本的網上平台點播的高清修復版(2016 年起)或有線電視台再播映《魔界大冒險》的時候都能夠完整播出此曲。
相關文章[日本] 《多啦A夢》電影史上的幻之主題曲 《魔界大冒險》〈風之魔法〉逐步重見天日
香港兩版均保留了〈風之魔法〉配樂
而香港版方面,1990 年電視播映版沒有播出片尾曲,但就保留了劇中純音樂的配樂(位置就在叮噹、大雄剛剛去到魔法世界一段,以及靜宜帶大雄騎掃把的一段),而有人唱的版本正正就在綠色叮噹的片段中登場;1995 年左右由歷紹行出品的版本,雖然同樣保留了純音樂的配樂(日本版則已經置換成〈在袋中〉純音樂版,此曲於香港叮噹音樂劇又名〈袋中風光〉),片尾曲則置換為〈齊心合力〉。
而綠色叮噹的宣傳活動標語為〈我們是地球人〉(ぼくたち地球人),同名歌曲為日本 1984 年至 1988 年的電視動畫片尾曲。此曲亦是 1990 年代海外版的片尾曲,包括香港、台灣、泰國、西班牙等地。
《叮噹/多啦A夢》電視動畫片尾曲〈我們是地球人〉(資料圖片)
孫明貞林保全配音員哆啦A夢/多啦A夢教育叮噹大山版《魔界大冒險》(1984)曾慶珏🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫