香港澳門 漫畫

[香港] 文化傳信確定出版新書《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第7卷 後者預計《PLUS》再版完成後緊接推出

2024-06-20香港記者 梁粉噹

  為紀念創作出《叮噹/多啦A夢》等經典作品的日本漫畫大師藤子・F・不二雄誕生 90 週年,香港文化傳信正式宣佈跟進出版兩本《多啦A夢》新書,分別是《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第 7 卷單行本!

(資料圖片,本站後製)

  先前報導提到,香港文化傳信已在籌備再版《多啦A夢PLUS》系列,並會跟進出版日本的全新《多啦A夢》書籍。現時《多啦A夢PLUS》系列第 1 卷的最新修訂版已上市,並加送特製封面閃咭,日前文化傳信亦正式公佈《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第 7 卷單行本香港中文版的最新消息!

文化傳信 Facebook 專頁展示了《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第 7 卷日版書籍的照片。(資料圖片,文化傳信日本漫畫組)

文化傳信在 Facebook 回應讀者,《多啦A夢PLUS》第 7 卷會順序在再版《多啦A夢PLUS》第 2 至 6 卷後推出。至於《多啦美》的出版日程暫未知曉。(資料圖片,Facebook 截圖)

  據文化傳信在 Facebook 回應讀者時表示,《多啦A夢 PLUS》第 7 卷將緊接現時《多啦A夢PLUS》再版順序推出,但未表明《多啦美》的出版日程。按目前的出版進度推算,假設兩本同期推出,《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第 7 卷香港中文版或會在 2024 年 12 月左右面世。實際出版日期、售價、會否附送特典等安排則有待關注。

《多啦美》與《多啦A夢PLUS》第 7 卷的特別之處

  《多啦美》及《多啦A夢PLUS》第 7 卷都是為了紀念《多啦A夢》原作者藤子・F・不二雄老師誕生 90 週年特別製作的全新單行本。

《多啦A夢PLUS》第 7 卷及《多啦美》,日版書籍附有封條,印有「藤子・F・不二雄誕生 90 週年」LOGO 及書籍相關介紹。(資料圖片,小学館)

  《多啦美》(ドラミちゃん)同時是紀念「多啦美」(舊譯:叮叮、叮鈴)登場 50 週年的特製單行本,輯錄了 17 個以多啦美為主角的短篇故事以及附錄。

  據資料,多啦美最先於《小學五年生》1973 年 4 月號上連載的短篇漫畫登場,該話為〈一起出門遠足吧〉(第 0 卷譯名,大全集譯〈去郊遊吧〉,1 至 45 卷並無收錄)。香港曾在 1996 – 1998 年間播映該故事改編的動畫版〈同叮鈴去行山〉。按照日本的說法,若按連載順序,此話其實亦是神奇法寶「隨意門」首次登場的故事,換言之在漫畫裡首次拿出「隨意門」的不是多啦A夢。

《多啦美》單行本一共收錄了 17 個以多啦美為主角的短篇故事,包括〈一起出門遠足吧〉。(資料圖片,ドラえもんチャンネル)

  和以前推出過的兒童版《多啦美》結集不同,從日版實書看到,卷末刊載的「多啦美大事典」詳細講述了「多啦美」的連載歷史以及相關電影作品。而一些作品在連載時有的原裝彩頁今次都重現。另外,亦收錄了「多啦美插圖集」,以及原作者於 1979 年繪製的「多啦美設定圖」彩色海報,讓大家一書在手投入多啦美的世界!

  當中較為罕見的插圖包括原作者為中央公論社「藤子不二雄園地」單行本(藤子不二雄ランド,又譯藤子不二雄樂園)及《快樂龍》(コロコロコミック,台譯「快樂快樂月刊」)封面所畫的插圖,而「設定圖」則是供商品等使用,資深的粉絲可能在昔日的叮噹商品見過!

《多啦美》日版單行本的收錄內容,包括「多啦美插圖集」〔左下〕、「多啦美大事典」〔右下〕。另外日本初版內封有限定的「多啦美貼紙」〔上〕。(資料圖片,ドラえもんチャンネル)

  至於《多啦A夢PLUS》是將原作者從未編入 45 卷單行本的原著故事精選輯錄而開闢的系列,這次相隔 9 年推出最新的第 7 卷(ドラえもん プラス 7),一如既往收錄既有經典法寶登場、亦有較陌生但同樣有趣的原著短篇,包括〈多啦A夢之歌〉、〈出發去七萬年前的日本吧〉等一共 20 個漫畫故事!

《多啦A夢PLUS》第 7 卷一共收錄了 20 個漫畫短篇故事,包括〈多啦A夢之歌〉。(資料圖片,小学館)

  但相信最令粉絲驚奇的是,〈猛獸馴服手套〉的漫畫版竟然是第一次收錄在正典單行本!或者大家在海豹年代,甚至看歷紹行「叮噹 週年紀念精裝版」LD / VHS(此版本譯:「馴服手套」)都看過了!(也曾譯:馴獸手套)

~《多啦美》內容簡介~
為紀念藤子・F・不二雄老師誕生90周年,以及《多啦美》登場50周年,
特別製作的《多啦美》紀念漫畫單行本!
收錄《多啦A夢》漫畫中,多啦美登場的精選故事17篇。
更輯錄「多啦美大事典」以及「多啦美插圖集」專題,
讓您一書盡覽多啦美的世界♡
書末特別收錄「多啦美設定圖」彩色海報,
由藤子・F・不二雄老師於1979年繪製☆

~《多啦A夢Plus》第7卷內容簡介~
時隔9年再次推出的《多啦A夢Plus》最新單行本第7卷!
收錄20篇首次在《多啦A夢》單行本中登場的作品,
全都是藤子・F・不二雄老師曾經在連載中描繪的真正《多啦A夢》故事,
保證精彩有趣!

※鳴謝資深叮噹迷協力及監修

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:香港記者 梁粉噹

我叫Oscar(朗仔)。作為第四世代嘅香港多啦A夢Fans,由最初單單拍攝幾張商店、戲院圖片,到今日不斷研究《叮噹》歷史、整理「神奇法寶」翻譯等香港資料。希望盡自己所能,喺網上將呢啲資訊同研究分享畀大家!

FacebookE-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫