香港澳門 電影

[香港] 現需收費瀏覽!TVB配音版《STAND BY ME 多啦A夢 2》改於myTVGold推出 公映版配音仍然保留上架

2021-08-25香港記者 梁粉噹

  TVB 配音版《STAND BY ME 多啦A夢 2》於 8 月 14 日播出後,曾於電視台旗下的 myTVSUPER 上架供免費瀏覽,但目前改為收費形式瀏覽,與公映版一同在 myTVGold 並列上架。

(myTVSUPER 搜尋結果截圖)

  《STAND BY ME 多啦A夢 2》的 TVB 配音版最初播出後,曾於 myTVSUPER 免費上架,而公映版在 myTVGold 的收費瀏覽服務依然沒有變動。不過,隨著節目播出逾一星期,TVB 配音版經已從原本的 myTVSUPER 免費瀏覽改為 myTVGold 收費觀賞;公映版配音亦維持不變,保留付費瀏覽的服務。

  故目前要每月港幣 98 元(解碼器)/ 78 元(應用程式及網頁版)的串流用戶即能觀賞 myTVGold 專屬節目,當中正包括《STAND BY ME 多啦A夢 2》「TVB 配音版」和「洲立公映版」。

《STAND BY ME 多啦A夢 2》
洲立公映版
洲立影視發行之影碟(Blu-ray / DVD)
NowE(2021-10-31下架)、Google Play、YouTube
myTVGold 付費瀏覽
TVB 配音版
翡翠台 2021 年 8 月 14 日首播(已結束)
myTV SUPER 上架免費重溫(已結束)
Hands Up Channel 2021 年 12 月 25 日播映(已結束)
.myTV Gold 付費瀏覽
J2 台 2022 年 3 月 13 日播映

哆啦A夢」各地譯名未盡相同,如台灣用「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。您可點擊文中連結查閱詳情,或者參考「本站中譯原則與哆啦A夢譯名介紹」。
作者:香港記者 梁粉噹

我叫粉噹,多啦A夢對我來說是個不可思議的存在。當我曾經還是哆啦A夢中文網的讀者,發夢也想不到居然有成為網站記者的一天。從我愛上多啦A夢開始,他的存在一直為我帶來不一樣的挑戰與改變。希望大家繼續支持圈中分享消息的交流夥伴喔!

Facebook 聯絡信箱 更多文章»