去年 8 月《Stand By Me 多啦A夢 2》在電視首播時,宣傳片全用公映版本的聲軌,然而在上週日曝光的新宣傳片,其中「靜香」的對白特地由梁少霞「重新配上」,似乎預示 3/13(日)晚將播映 TVB 配音版。不過,為何宣傳片只是重配靜香一句對白,而非全部重配呢?
↑《Stand By Me 多啦A夢 2》J2 台播映版宣傳片,靜香的對白由梁少霞聲演,其餘似乎沿用公映版。
歷史補白 混聲演出的奇妙
《Stand By Me 多啦A夢 2》香港公映版本因為種種原因而無法由電視原班人馬出演(包括主角「多啦A夢」,相關文章),而近年一度減少譯製電影的無綫電視於 2021 年 8 月 14 日在翡翠台突然播映了自家製作的版本,惟當時的節目宣傳片全用公映版本的片段(相關文章),觀眾到正片播出時才發現是 TVB 原班配音人馬演出,不少人感到意外和驚喜,亦有人因此錯過。(相關文章)
《Stand By Me 多啦A夢 2》於 2021 年 8 月 14 日在翡翠台首播一幕(節目截圖)
現時 TVB 自家配音版本的《Stand By Me 多啦A夢 2》僅在 TVB 旗下的頻道播出以及於串流平台 myTV SUPER 上提供點播,有別於廣大串流平台及影碟收錄的公映版,為本作唯一一個由現任完整多啦A夢聲優陣聲演的版本,極為罕見。
《Stand By Me 多啦A夢 2 (TVB 配音版)》點播平台封面(myTV SUPER)
事隔大半年,J2 台在上週日重播《Stand By Me 多啦A夢》後隨即釋出長達 30 秒的《Stand By Me 多啦A夢 2》新宣傳片,雖然宣傳片同樣使用了公映版本的對白和片段,亦同樣由多啦A夢現役配音員黃昕瑜旁白,但惟獨成年靜香的對白卻由現任靜香梁少霞特地「重新配音」。
奇怪的是,為何只重配一句對白,而非用自家配音版重新剪接成一條宣傳片呢?
2021 年《Stand By Me 多啦A夢 2》翡翠台首播版宣傳片,除旁白以外,全部沿用公映版的音源。↓
最直接的推測或許是成本和時間問題。據觀察,電視台的節目宣傳片通常只用一位旁白,其餘會沿用節目中原有的聲效。
據了解,梁少霞配演靜香的兩句對白本來在 TVB 版本的正片當中是存在的,故此宣傳片中的對白更替有可能屬於剪接效果而非重新配音。
梁少霞在宣傳片中配演靜香的對白本來在 TVB 版本正片是存在的(節目截圖)
梁少霞在宣傳片中配演靜香的對白本來在 TVB 版本正片是存在的(節目截圖)
事實上,梁少霞雖然是「第二代靜兒/靜香」,但配演這個角色的時間已經達 30 年,比初代孫明貞還要長;而由於孫明貞早在 1991 年退行,新一代觀眾可能感到陌生。雖然是久休復出,但當時觀眾反應不一,一些粉絲亦認為與昔日演出有分別。
孫明貞及梁少霞配演片段↑
但撇除情感因素,原來從公映版本和 TVB 配音版本的對白內容分析的話,可發現更多端倪。原來,要按著上一條宣傳片格局去照版煮碗弄一條「TVB 配音版」的宣傳片的時候,因為兩者的對白用詞和結構不同,可能達不到相同效果:
角色 |
洲立公映版對白 |
TVB 配音版對白 |
成年大雄 |
你睇下…我咁嘅樣 萬一真係畀唔到靜香幸福嘅話 咁點算好喎 |
我份人咁冇用 萬一第時結咗婚我畀唔到幸福佢 咁點算好喎 |
成年靜香 |
究竟大雄去咗邊度呀 我好擔心佢呀 |
佢而家到底去咗邊呢 我真係好擔心呀 |
多啦A夢 |
你盡咗力試喇咩? 我唔準你話冇辦法呀 |
叫你交換就交換呀! 唔準未試過就話唔得呀 |
大雄嫲嫲 |
大雄你 都有屬於你自己嘅強大之處 唔係咩 |
但係大雄呀… 其實你只係冇發現自己內心擁有嗰份堅強 |
從上表可見,如果將公映版本的對白更換成 TVB 配音版相應的對白,在宣傳片當中有可能造成句子意思斷續的效果。
《Stand By Me 多啦A夢 2》將於 3 月 13 日在 J2 台播出,預示為 TVB 配音版(宣傳片截圖)
無論如何,《Stand By Me 多啦A夢 2》將於 3 月 13 日下午 8 時 30 分於 J2 台播出,要是在上年錯過了首播的粉絲們,緊記把握機會欣賞這個由現役完整聲優陣容聲演的粵語配音版本喔!
延伸閱讀立刻就看[香港] J2版《Stand By Me 多啦A夢 2》仍刪剪 時間表沒有的節目突然插播?
延伸閱讀立刻就看【決定版!多啦A夢動畫在香港的 40 年史】
《Stand By Me 2》《Stand By Me 多啦A夢 2》TVB配音版《STAND BY ME 多啦A夢 2》洲立公映版孫明貞梁少霞myTV SUPER翡翠台配音員J2台靜香TVB哆啦A夢/多啦A夢🚩我們的譯名以台灣
(哆啦A夢、道具)為主,香港
(多啦A夢、法寶)為副。[
詳情]
哆啦A夢新聞庫