香港澳門 電影

[香港] 與影碟不同之激罕版!《電影多啦A夢:大雄的太陽王傳說》真·TVB配音版足本重現 myTV SUPER 2/21 高清上架

2024-02-27香港記者 梁粉噹

  繼多部高清修復的大山版《多啦A夢》電影登陸 myTV SUPER 後,2024 年 2 月最新上架的《大雄的太陽王傳說》同樣採用絕版十多年的 TVB 配音版,為 2003 年翡翠台「黃金時段」首播特製的版本,此版本的演繹有何特別,本站獨家專業分析。

  TVB 旗下串流平台 myTV SUPER 自去年年底將香港版《多啦A夢》電影系列陸續上架,除了水田版電影(日本 2006 – 2015 年 2D 劇場版),大山版作品亦每部高清修復!繼《貓狗時空傳》、《風之使者》和《機械人王國》、《翼之勇者》之後,最新一輪的《太陽王傳說》,經確認為 2003 年 TVB 重新配音和譯製的版本,極為罕有。由於大山版《多啦A夢》電影一直只推出過 DVD,今次更是同作香港粵語版首個高清版本。

2024 年 2 月 21 日,《電影多啦A夢:大雄的太陽王傳說》在 myTV SUPER 上架。使用標題為「多啦A夢大電影: 太陽王傳說」,也是當年首播時的節目名稱。(資料圖片,myTV SUPER 頁面截圖)

TVB首播時正值沙士 隆重其事製多版宣傳片

  《大雄的太陽王傳說》(のび太の太陽王伝説)為日本 2000 年作品,同時是《多啦A夢》誕生 30 週年紀念作品。香港在 2001 年 8 月 9 日上映,是首部以「多啦A夢」名義在港上映的電影版。該「公映版本」(2001 年)由寰宇發行,後收錄於影碟(現時收錄於新映影片發行的「DVD BOX 2」)。

  無綫電視(TVB)其後購入本片,2003 年 4 月 26 日星期六晚上 8 時 30 分於翡翠台首播,由 TVB 配音組重新譯製和配音*,是為「TVB 版本」(2003 年)。當時正值「沙士」期間,據紀錄顯示,節目原安排於前一週(4 月 19 日)播出,但因為抗炎特備節目而延期播出。

  TVB 對上一次播出「叮噹電影」已經是 1991 年聖誕**,當時播出的安排暌違十年。TVB 更創作了多個以「瑪雅王國冒險團」為題的宣傳片,由多啦A夢(林保全飾)旁白,由於當時正值沙士,TVB 更用特效為多啦A夢戴上口罩。

*TVB 於 1986 年至 2007 年間購入並播映的《叮噹/多啦A夢》劇場版都是自家譯製和配音的,與電視短篇的做法類同,首部為《叮噹勇鬥鐵人兵團》;2008 年後直接採用公映版播映,直至 2021 年才再出現新一部 TVB 配音版:《STAND BY ME 多啦A夢 2》。

**TVB 於 1991 年聖誕假期播映了數部「叮噹電影」:包括《海底鬼岩城》(12/16)、《大雄的恐龍》(12/17)、《魔界大冒險》(12/18)和宇宙小戰爭(12/19),亦是香港初代聲優陣最後一同聲演作品。

  當時《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》收視紀錄相當不俗,為 25 點收視(即過一百萬人收看),當年電視仍是主要娛樂,數值上比現在(2024 年)TVB 黃金時段大部份節目收視還要高。電影當時列作「PG 家長指引」,故在宣傳片中多啦A夢亦有呼籲小朋友「記得叫埋爹哋媽咪一齊睇呀」(記得叫爸爸媽媽一起看啊),而該電影在戲院上映時則評為「I 級」,即適合任何年齡觀眾觀看。

2003 年 TVB 翡翠台首播《太陽王傳說》一幕,可見當時翡翠台仍是模擬廣播,畫面仍是 4:3;當時播映列作「PG 家長指引」。(資料圖片,節目截圖)

《大雄的太陽王傳說》存在兩個香港粵語版本。(資料圖片,節目截圖)

  無論在公映版本還是 TVB 版本,兩個配音版本中,五位主角及大雄媽媽都一致採用當時的電視動畫版班底。和「公映版」一樣,無論是「大雄」和「迪奧王子」皆由「第二代大雄配音員」盧素娟「一人分飾兩角」。在日本原版裡,「迪奧王子」的聲優為緒方惠美,《新世紀福音戰士》主角碇真嗣為其代表作。

◎《電影多啦A夢:大雄的太陽王傳說》公映版本(2001 年)及 TVB 配音版(2003 年)同一場口的比較片段,雖然兩版皆由林保全、盧素娟等聲演多啦A夢和大雄等主角,但對白翻譯甚至客座角色的配音都不相同。

  據紀錄,此正式的配音版本於翡翠台播出過三次,分別是 2003 年 4 月 26 日首播,2003 年 12 月 26 日及 2004 年 8 月 9 日重播,全為模擬廣播時期播映。

  本片也曾登上收費頻道,包括 2011 年 4 月 24 日無綫電影台及 2012 年 12 月 29 日無綫兒童台播映***,當時 TVB 已開始播映水田版《多啦A夢》電視動畫。換言之,今次《大雄的太陽王傳說》的 TVB 配音版本是相隔 12 年再次回到公眾視線,更是首個高清修復版本。

***不過《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》昔日五次播映並非每次都是足本播出,其中 2003 年首播確定為完整版本播映、2012 年無綫兒童台播映則有多處刪減。

公映版與TVB版:配音與譯名有異同

  在兩個配音版本,五位主角及大雄媽媽的配音員同樣採用當時的電視版班底,連盧素娟一人分飾兩角的安排都相同,甚至大部分專有名詞翻譯都一樣,將兩版混淆可以說是不足為奇,不過細心發現仍然會找到不少相異之處。

TVB 於 2003 年 4 月 26 日首播本片,節目名為「多啦A夢大電影: 太陽王傳說」。2024 年 myTV SUPER 推出高清修復版本,並沿用同節目名。(資料圖片,myTV SUPER)

  配音班底方面,公映版本「谷谷」由鄭麗麗聲演(經典作為《櫻桃小丸子》主角櫻桃子),而 TVB 版的同一角色譯名為「穀穀」,由曾秀清聲演(《男兒當入樽》赤木晴子);公映版本的「伊沙姆」由黃志明聲演(《男兒當入樽》赤木剛憲),TVB 版的「依沙姆」則由梁志達聲演(《男兒當入樽》櫻木花道)。

  另外,除了常駐主角,其實還有其他配音員以不同角色於兩個版本獻聲,包括梁志達、梁偉德。而後來的「第三代大雄」陸惠玲亦有參與本片 TVB 版本,角色包括經常與盧素娟聲演的「迪奧」同場的男孩「莫加」。

  特別值得留意的是,本作的公映版本(2001 年)其實是「第四代技安/胖虎」陳卓智在《多啦A夢》系列的出道作,此後他才開始聲演電視版的胖虎。故此,陳卓智 2003 年為 TVB 版本的《太陽王傳說》重新配音時,演繹上已和當初有微妙分別。前者較類近初代技安的聲線,而後者較接近「第三代」郭志權和他後期的演繹方式,聲線較沈。

  除了配音陣容,兩版翻譯其實也有不同。下表節錄了兩個配音版本中部分專有名的譯名,可見客座角色名稱基本上相同(部分讀音近乎相同,寫法有別)、法寶譯名亦幾乎共通(全片只有少量法寶譯名稍有不同;一件法寶字幕不同)、其他專有名詞分別也不大:

粵語配音 電影 譯名備註
公映版 TVB版
氣象盒 氣象盒 香港現譯「天氣箱」
超級氣球口香糖
(字幕:超級氣球香口膠)
超級氣球口香糖
桃太郎牌馴服丸子 桃太郎牌馴服丸 香港現譯「桃太郎飯糰」
谷谷 穀穀 兩版譯名粵語讀音相同,同樣逐字音譯白日文原名。
伊沙姆 依沙姆 兩版譯名粵語讀音相同,同樣逐字音譯白日文原名。
娜丁拉 娜丁拉 香港青文漫畫版及公映版劇情簡介寫作「娜汀拉」
多啲發夢
(字幕:多點發夢)
多啦夢 迪奧最初對多啦A夢的稱呼。
黑暗神殿 黑暗神殿
食之祭禮 蝕之祭禮

香港粵語版本大山版電影系列首次高清修復

  值得注意的是,2003 年本片(當時題為「多啦A夢大電影: 太陽王傳說」)在翡翠台播出時仍然是模擬廣播,相隔 21 年的今天 2024 年在 myTV SUPER 上架的是最新高清修復版本。由於香港版多啦A夢粵語版本大山版電影一直只推出過 DVD,故此今次的高清版是首發以及獨家。

《大雄的太陽王傳說》不曾推出 Blu-ray,日本至今亦只在串流平台和收費頻道推出過高清修復版,故 2024 年 2 月 myTV SUPER 上架的《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》成為了本作首個高清修復的香港粵語版本。(資料圖片,節目截圖)

2024 年 myTV SUPER 上架的《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》是最新高清修復版本。(資料圖片,節目截圖)

myTV SUPER《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》劇情簡介如下:「在偶然的情況下,大雄與多啦A夢穿過神奇法寶一一時空圈,闖進聳立於森林之中的古代文明…他們在那兒竟遇上跟大雄樣貌相似的王子。他名叫迪奧,是太陽之國一一瑪雅王國的王子…」(資料圖片,myTV SUPER 頁面截圖)

註:myTV SUPER 介面上列出《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》的「發行年份:2000」為日本發行年份。香港公映版發行年份為 2001 年,而 TVB 配音版則為 2003 年。

  劇情簡介方面,雖然 myTV SUPER 平台上採用的是 TVB 自家配音版本,但介面上使用的大體是寰宇昔日為公映版本撰寫的文案(見上),其中有將寰宇原文的「秘密道具」*修正為「神奇法寶」,是依從電影實際翻譯情況及現今定譯的細心修訂。事實上,不論「公映版」還是「TVB 版」,片中對白本來都一概使用「法寶」。

*「秘密道具」僅出現在寰宇網頁文案。影碟版及傳媒簡介只寫「秘密時空圈」,沒有使用「道具」。

粵語配音 電影
公映版 TVB版 備註
時空圈 時空圈 香港常譯為「時光洞」
時空取物器 時空取物器 香港常譯「時光黏貼膠」
迪奧 迪奧
太陽之國(劇情簡介)
太陽王國(影碟字幕)
太陽王國
瑪雅王國(劇情簡介)
馬雅王國(影碟字幕)
瑪雅王國

  更有趣的是,其實電影中的太陽王國在公映版影碟的寫法為「馬雅王國」,跟當時官網上採用「瑪」一字的寫法不同。而這次 TVB 劇情簡介疑似從昔日公映版文案修改而來,亦陰差陽錯採用了跟字幕「瑪雅王國」一致的寫法。

註:翻查紀錄和節目表,《太陽王傳說》在翡翠台夜晚首播及日間重播並無提供字幕。TVB 在 2003 年 12 月 1 日牌照更新後起才必須為晚上 7-11 時於翡翠台播出所有節目提供字幕,在此之前為自願提供。現時 myTV SUPER 提供之字幕,實際是沿用昔日製作抑或全新製作,有待確認。

近15部高清修復《多啦A夢》大山及水田電影經已上線

  2024 年 2 月 21 日在 myTV SUPER 上架的《大雄的太陽王傳說》(myTV SUPER 名「多啦A夢大電影: 太陽王傳說」),是繼《大雄之宇宙英雄記》《新大雄的大魔境》《大雄的秘密法寶博物館》《大雄與奇跡之島》《新‧大雄與鐵人兵團》《新‧大雄的宇宙開拓史》《大雄與綠之巨人傳》《大雄的人魚大海戰》《大雄的新魔界大冒險》《新大雄的恐龍》《大雄的貓狗時空傳》《大雄與風之使者》《機械人王國》和《翼之勇者》之後第十五部近期修復並提供線上點播的《多啦A夢》作品,當中不少使用 TVB 首播時的母片,今次《太陽王傳說》繼續採用 TVB 自家配音版,與電視短篇同樣,故相信授權傾向與日方達成而非透過公映版發行商。較早前翡翠台亦重播了 TVB 配音版《STAND BY ME 多啦A夢 2》零刪剪版,亦是非常難得。

註:平台未有特別標示本作之配音版本為「TVB 配音版」,做法如其他上架的自家配音劇集/節目。《STAND BY ME 多啦A夢 2》則因為同時有「公映版」和「TVB 配音版」載於平台上,故有特別標示。

《多啦A夢大電影: 大雄的太陽王傳說》。(資料圖片,myTV SUPER)

  近日在 myTV SUPER 新上架的《多啦A夢》電影在平台目前顯示的最後觀賞期限為 2026 年 3 月 31 日。這些作品為收費服務計劃 myTV Gold 提供的點播系列節目(最少訂購期為港幣 118 元/1 個月)。

  目前在重新推出的《多啦A夢》電影,多數情況逢星期三上架一部;另外在同平台的收費頻道 SUPER Kids Channel 亦見有每逢週六播映一部電影的安排,預料《大雄的太陽王傳說》亦會稍後安排播映。不過這些安排目前仍然是集中於 TVB 的收費觀賞途徑,未有任何於免費途徑重新推出這些作品的安排。

  據了解稍後還將會有更多大山版電影上線,這些作品的配音版本及修復情況都值得留意。他日這些昔日在電視播映過的 TVB 自家配音版本電影,若果能夠再次在免費電視頻道播出,或者有大山版年代甚至叮噹年代電視動畫上架(日本朝日電視台收費頻道每月都會連播大山版多啦A夢),相信觀眾和粉絲會感到更加驚喜。

  不過,最近電視台裁員等風波下,《多啦A夢》電視版的前途仍不明朗,日前最新離職的配音員包括梁志達、許盈廖欣怡陳欣(2024 年 2 月)。

  梁志達曾多次出演《多啦A夢》時期的電影作品(包括本作),而許盈則為第二代「大雄媽媽/野比玉子」 (2011-2019)。廖欣怡和陳欣亦不時參與《多啦A夢》電視版。陳欣更在《夢幻三劍士》聲演妖靈大帝柯多萊武手下多力梟,他在 TVB 的經典角色包括《幽遊白書》藏馬、《名偵探柯南》毛利小五郎(最近於公映版《黑鐵的魚影》[2023 年 8 月] 再演),亦長年擔任《櫻桃小丸子》和遊戲節目《超級無敵獎門人》系列的旁白。

  在《太陽王傳說》公映版聲演伊沙姆的黃志明亦是現任《蠟筆小新》的野原廣志,最近出席相關遊戲活動

※鳴謝資深叮噹迷協力及監修

《多啦A夢大電影: 太陽王傳說》(TVB 配音版)
【主要聲演陣容(香港粵語配音員)】林保全(多啦A夢)、盧素娟(大雄 & 迪奧)、梁少霞(靜香)、陳卓智(胖虎)、黃鳳英(小夫)、曾秀清(穀穀)、梁志達(依沙姆)、林丹鳳(娜丁拉)
◎完整配音資料,參考《大雄的太陽王傳說》「配音員」一項

延伸閱讀[香港] 驚世再現!《電影多啦A夢:大雄與風之使者》真·TVB配音版 myTV SUPER 1/31上架 絕跡十多年的「初代大雄」曾慶珏聲演版本首度高清推出
延伸閱讀[香港]《電影多啦A夢:大雄與機械人王國》真·TVB配音版 myTV SUPER 2/7 高清上架 盧素娟等原聲演出別注版!
延伸閱讀[香港] 《電影多啦A夢:大雄與翼之勇者》真·TVB配音「別注」版:靜宜、技安和阿福全用舊譯名 myTV SUPER 2/14 高清上架

延伸閱讀[香港] myTV SUPER收費台「SUPER Kids Channel」3/9播出《電影多啦A夢:大雄的太陽王傳說》
延伸閱讀[香港] TVB節目巡禮現《電影多啦A夢:大雄與天空的理想鄉》 但煞有介事只用日語聲道?
延伸閱讀[香港] 新聞節目現《叮噹》1983年配音及漫畫製作片段 與2023年的狀況有何不同?
延伸閱讀[香港] 又有配音員離職!櫻木花道、《多啦A夢》劇場版「御用奸角」梁志達和「第二代大雄媽媽」許盈再離職? TVB 裁員未停止,集中節流實際「自拆招牌」?
延伸閱讀[香港] TVB裁員「告一段落」是空話!? 2024年1月離職配音員:曾演《多啦A夢》配角的蕭徽勇和陳琴雲 命運不同另一長壽動畫《櫻桃小丸子》?

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:香港記者 梁粉噹

我叫Oscar(朗仔)。作為第四世代嘅香港多啦A夢Fans,由最初單單拍攝幾張商店、戲院圖片,到今日不斷研究《叮噹》歷史、整理「神奇法寶」翻譯等香港資料。希望盡自己所能,喺網上將呢啲資訊同研究分享畀大家!

FacebookE-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫