哆啦A夢中文網/哆啦A夢新聞台 |
近期超過 15 部《多啦A夢》電影高清修復登陸 myTV SUPER,2024 年 3 月底上架的是原作者於九十年代創作的經典作品《雲之國》,為 2006 年 TVB 配音的「多啦A夢版本」。但相信不少資深粉絲仍記得 1993 年由歷紹行發行的「叮噹」版本影帶和 LD。除林保全同演各版外,其他角色的演繹和翻譯等有何不同?為何本作被奉為「神作」?本站繼續獨家專業分析。
TVB 旗下串流平台 myTV SUPER 由去年年底突然開始上架多部香港版《多啦A夢》電影。先有水田版電影(日本 2006 – 2015 年 2D 劇場版),後來接力推出大山版系列,更每部高清修復,現在已進入 90 年代原作者執筆的作品系列。
2024 年 3 月 20 日,《電影多啦A夢:大雄與雲之國》在 myTV SUPER 上架。使用標題為「多啦A夢大電影: 雲之國」,也是當年首播時的節目名稱。上架後一個星期封面圖一度更換,不過僅限授權年份字句的字型尺寸變化。(資料圖片,myTV SUPER 頁面截圖)
大山版《多啦A夢》電影即使在日本都從未推出過 Blu-ray,高清修復版現時僅在當地串流平台點播及播映。而在香港,「多啦A夢」年代的大山版電影亦只推出過 DVD 或 VCD。故這次除了是大山版電影系列首次登上串流平台,亦是香港粵語配音版本首個正式的高清修復版。
導讀:《雲之國》的深層意義
《大雄與雲之國》(のび太と雲の王国)原為日本 1992 年電影作品,是由原作者藤子・F・不二雄執筆的故事。原著大長篇漫畫在日本《快樂龍》(コロコロコミック,台譯:快樂快樂月刊)1991 年 10 月號起連載,連載四回後藤子先生身體抱恙,最後兩話要由徒弟以繪本形式作結,直到 1994 年藤子先生才將最後兩話畫完並刊出。
不少資深的叮噹迷認為,《雲之國》主題上反映了當時環保意識日重的潮流,亦包含了對人類歷史的反思。劇中天上人因為地上人不斷破壞環境和生態而計劃實施「挪亞計劃」,打算以大洪水清洗地上世界一切,而叮噹/多啦A夢在建設「雲之國」的時候亦保留了可以將天上世界催毀的「雲霧還原氣體」,在 2024 年今天重看此作不禁令人想起大熱電影《奧本海默》。而叮噹/多啦A夢發生故障,以及犧牲自己拯救天上人的一幕更是刻骨銘心,亦是大長篇內首次出現的情節,2023 年由後人創作的《天空的理想鄉》也有類似設計。
◎《叮噹劇場版:雲之國》歷紹行版本(1993 年)及《電影多啦A夢:雲之國》TVB 配音版(2006 年)同一場口的比較片段,雖然兩版皆由林保全聲演「叮噹/多啦A夢」,但對白翻譯而至客座角色的配音都不相同。
《雲之國》結局部份與短篇故事的直接連繫,亦是《叮噹/多啦A夢》大長篇系列裡鮮見的情節。當中出現的「小人村的賀依」(文化傳信單行本及 TVB 2008 年《多啦A夢時光機》(III) SP 特輯譯「來自小人村的阿海」)、絕種動物毛亞鳥和嘟嘟鳥、「植物星大使」的「木坊/樹仔(小樹)」都是短篇漫畫出現的角色,一眾朋友角色在大長篇與大雄重逢屬前所未見,這亦是令人留下深刻印象的部份。電影中亦加插了大山版 SP《再見樹仔》電視動畫的片段(香港曾於 2008 年《多啦A夢時光機》(III) 播映)。而「樹仔」與水田版 2008 年電影《大雄與綠之巨人傳》的「樹仔」其實是同一角色。
2006 年 TVB 翡翠台首播《多啦A夢大電影:雲之國》,當時翡翠台仍是模擬廣播,畫面仍是 4:3。(資料圖片,節目截圖)
香港版《雲之國》:「叮噹版」VS 兩個「多啦A夢版」?
本作在香港有三個粵語配音版,分別為一個「叮噹」版本和兩個「多啦A夢」版本。
「叮噹版本」於 1993 年由歷紹行推出鐳射影碟(LD)及錄影帶(VHS),正值叮噹 25 週年香港慶典活動密鑼緊鼓之時。
而首個「多啦A夢版本」是無綫電視(TVB)譯製、並於 2006 年 4 月 17 日翡翠台首播的「TVB 版本」,由於錄音的時候「第二代小夫」黃鳳英休假,電視首播版由林丹鳳(後來的第三代小夫)代配。後來,由黃鳳英重配所有小夫對白的版本收錄於同年由寰宇發行的 《雲之國》DVD 及 VCD,亦收錄於 2023 年轉由新映影片發行收錄於影碟套裝「DVD BOX 1」。而這次 myTV SUPER 高清修復亦採用黃鳳英重配版本。
*事實上,《雲之國》TVB 版本經黃鳳英為小夫重新配音後,部份小夫的反應聲仍然保留了林丹鳳的聲音,亦由此可印證兩個版本製作的先後次序,同樣情況亦見於另一部作品《天方夜譚》。
特別值得留意的是,當年寰宇影碟版曾將片頭曲置換成陳慧琳主唱版本的《多啦A夢》,現時無論是新映 DVD、TVB 播映版及 myTV SUPER 均採用日語原版《ドラえもんのうた》(多啦A夢之歌,山野智子版本),當年歷紹行版本的安排亦如是。
1992 年日本《多啦A夢》電影《雲之國》存在三個粵語配音版,分別是一個「叮噹」版本和兩個「多啦A夢」版本。(資料圖片,節目截圖)
無論是「歷紹行叮噹版本」還是 「TVB 多啦A夢版本」,同樣由林保全聲演「叮噹/多啦A夢」。
「歷紹行版本」叮噹以外的角色均由自由身配音員聲演,包括陳冠宏。當時更有譯製預告片附載在其他叮噹劇場版影帶及影碟,片中可聽到林保全旁白提及「機械貓叮噹」。
而「TVB 版本」則由當時多啦A夢電視版主角班底及 TVB 配音員上陣,為大雄配音的是「第二代大雄」盧素娟,是她的最後配音作品之一。
TVB 於 2006 年 4 月 17 日首播本片,節目名為「多啦A夢大電影:雲之國」。2024 年 myTV SUPER 推出高清修復版本,並沿用同節目名。(資料圖片,myTV SUPER)
兩個版本的翻譯亦有不同之處。歷紹行劇場版系列沿用「法寶」稱呼(包括
《迷宮之旅 》),但亦時用「工具」借代(包括《雲之國》),後者其實是按日文原文的意譯(日文「道具」相當於中文「工具」及英文「tools」,中文裡「道具」解作「舞台用具」[英文相對語:props] ,與日文意思不同);而 TVB 版本亦維持使用「法寶」,是 1973 年《兒童樂園》版本及 1982 年 TVB 啟播《叮噹》起沿用至今的定譯,全稱「神奇法寶」。
2006 年 TVB 翡翠台首播《多啦A夢大電影:雲之國》一幕,可見「法寶」一詞。(資料圖片,節目截圖)
本作亦出現多種真實存在過的絕種動物,歷紹行基本上正確採用有關學名或通稱,TVB 版本則採用令人詭異的音譯(見下表)。可見各個版本各自都有貼近原文意思和香港版翻譯的特點。
粵語配音 電影 | 譯名備註 | |
---|---|---|
歷紹行 叮噹版 |
TVB 多啦A夢版 |
|
巴爾巴爾 | 芭露芭露 | |
保依 | 賀依 | 文化傳信及 TVB《多啦A夢時光機》(III) 譯「阿海」 |
木坊 | 樹仔 | TVB《多啦A夢時光機》(III)同譯「樹仔」 |
公仔 | 雲霧機械人 | |
雕齒獸 | 基普多頓 | 大雄稱之為「耳仔烏龜」 |
嘟嘟鳥 | 多多鳥 | |
大懶獸 | 米加爹利烏姆 | |
未來百貨公司 | 未來超級市場 | |
聯邦法庭 | 聯邦法院 | |
魔術門 | 隨意門 | 香港現譯「隨意門」;歷紹行多譯「出入門」或「如意門」 |
自動萬能工程機 | 自動萬能建築機器 | 香港現譯「自動萬能工程機」 |
好好味屋 | 尋找迷途小孩機,食飯喇(對白) 尋找迷途小孩機,吃飯吧(字幕) |
文化傳信譯「迷路孩子尋找器」 |
據紀錄,此「TVB 版本」於翡翠台播出過三次,分別是 2006 年 4 月 17 日首播(模擬廣播)、2008 年 8 月 26 日及 12 月 30 日重播(數碼廣播)。
香港粵語版本大山版電影系列首次高清修復:原作者執筆作品陸續上線
2006 年本片(當時題為「多啦A夢大電影:雲之國」)在翡翠台播出時仍然是模擬廣播,剛好相隔 18 年的今天 2024 年在 myTV SUPER 上架的是最新高清修復版本。由於香港多啦A夢粵語版本的大山版電影一直只推出過 DVD,故此今次的正式高清版是首發以及獨家。
《大雄與雲之國》不曾推出 Blu-ray,日本至今亦只在串流平台和收費頻道推出過高清修復版,故 2024 年 3 月 myTV SUPER 上架的《多啦A夢大電影: 雲之國》成為了本作首個高清修復的香港粵語版本。(資料圖片,節目截圖)
2024 年 myTV SUPER 上架的《多啦A夢大電影: 雲之國》是最新高清修復版本。(資料圖片,節目截圖)
myTV SUPER《多啦A夢大電影: 雲之國》劇情簡介如下:「大雄等人在雲上建造夢想王國,但另一方面,有人卻靜悄悄地將瀕臨絕種的動物捉去!原來有不受污染的樂土在世界各地的雲上,稱為天上聯邦,而且天上人正在策劃一個計劃,預備用大洪水將地上的人類消滅…」(資料圖片,myTV SUPER 頁面截圖)
註:myTV SUPER 介面上列出《多啦A夢大電影: 雲之國》的「發行年份:1992」為日本發行年份,香港歷紹行版《叮噹:雲之國》VHS 及 LD 發行年份為 1993 年,而 TVB 配音版《多啦A夢:雲之國》則為 2006 年。
劇情簡介方面,TVB 昔日播映時網站節目表內並沒有刊登劇情簡介(但過往仍有簡介分發給傳媒或登於《香港電視/TVB周刊》等),上述文案似乎首見於 2006 年寰宇發行的影碟,而 2023 年新映影片發行的影碟套裝亦採用同一文案,如今 myTV SUPER 選段沿用。字幕亦原汁原味採用當年首播版本。
2006 年 TVB 翡翠台首播《多啦A夢大電影:雲之國》一幕,可見配音版本為「多啦A夢」。(資料圖片,節目截圖)
近20部高清修復《多啦A夢》大山及水田電影經已上線
2024 年 3 月 20 日在 myTV SUPER 上架的《電影多啦A夢:大雄與雲之國》(myTV SUPER 名「多啦A夢大電影: 雲之國」),是繼《大雄之宇宙英雄記》、《新大雄的大魔境》、《大雄的秘密法寶博物館》、《大雄與奇跡之島》、《新‧大雄與鐵人兵團》、《新‧大雄的宇宙開拓史》、《大雄與綠之巨人傳》、《大雄的人魚大海戰》、《大雄的新魔界大冒險》、《新大雄的恐龍》、《大雄的貓狗時空傳》、《大雄與風之使者》、《機械人王國》、《翼之勇者》、《太陽王傳說》、《宇宙漂流記》、《夢幻三劍士》和《迷宮之旅》之後第十九部近期修復並提供線上點播的《多啦A夢》作品,當中不少使用 TVB 首播時的母片,今次《雲之國》 TVB 和寰宇影碟版共通,但首次釋出高清片源,相信授權傾向與日方達成而非透過影碟版發行商。較早前翡翠台亦重播了 TVB 配音版《STAND BY ME 多啦A夢 2》零刪剪版,亦是非常難得。
現時同一平台上還可以欣賞更早之前上架的《新大雄之日本誕生》、《大雄之月球探測記》和《大雄之新恐龍》,而《大雄與天空的理想鄉》則置於猛片特區,如不續期當中有幾部作品最快於 4 月中下架。(現時《大雄之新恐龍》等 3 部電影亦能在 Now E 觀看)
註:平台未有特別標示本作之配音版本為「TVB 配音版」,做法如其他上架的自家配音劇集/節目。《STAND BY ME 多啦A夢 2》則因為同時有「公映版」和「TVB 配音版」載於平台上,故有特別標示。
《多啦A夢大電影: 雲之國》。myTVSUPER 上架《雲之國》一個星期後一度更換封面圖,不過僅限授權字句的字型尺寸變化;另一套《迷宮之旅》則在上架後更換過封面插圖。(資料圖片,myTV SUPER)
至於最近幾個月在 myTV SUPER 新上架的《多啦A夢》電影系列在平台目前顯示的最後觀賞期限為 2026 年 3 月 31 日。這些作品為收費服務計劃 myTV Gold 提供的點播系列節目(最少訂購期為港幣 118 元/1 個月)。
目前在重新推出的《多啦A夢》電影,多數情況逢星期三上架一部;另外在同平台的收費頻道 SUPER Kids Channel 亦見有每逢週六播映一部電影的安排,《雲之國》亦有安排播映。不過這些安排目前仍然是集中於 TVB 的收費觀賞途徑,未有任何於免費途徑重新推出這些作品的安排。
據了解稍後還將會有更多大山版電影上線,這些作品的配音版本及修復情況都值得留意。他日這些昔日在電視播映過的 TVB 自家配音版本電影,若果能夠再次在免費電視頻道播出,或者有大山版年代甚至叮噹年代電視動畫上架(日本朝日電視台收費頻道每月都會連播大山版多啦A夢),相信觀眾和粉絲會感到更加驚喜。
不過,最近電視台裁員等風波下,甚至連《多啦A夢》電視版的前途也不明朗,日前最新離職的配音員包括梁志達、許盈、廖欣怡及陳欣(2024 年 2 月)。
據 TVB 於 2024 年 3 月 27 日最新公布,去年在電商業務急挫等影響下虧損擴至 8.1 億港元,而已實施的節約成本措施包括「削減員工成本及間接費用」(英文版用:triming our staff costs and overheads),又期望獲批准重組旗道,計劃在本年第二季啟播「TVB Plus」,屆時 J2 和 85 頻道 將停止營運,估算可節省 1 億港元的營運成本,管理層同時不排除裁員的可能。
梁志達曾多次出演《多啦A夢》時期的電影作品,包括《夢幻三劍士》TVB 版中的妖靈大帝柯多萊武;而陳欣則聲演其手下多力梟。梁志達的著名作品包括 ATV/2023 電影版《男兒當入樽》櫻木花道,而陳欣在 TVB 的經典角色包括《幽遊白書》藏馬、《名偵探柯南》毛利小五郎(最近於公映版《黑鐵的魚影》[2023 年 8 月] 再演),亦長年擔任《櫻桃小丸子》和遊戲節目《超級無敵獎門人》系列的旁白。
許盈則為第二代「大雄媽媽/野比玉子」 (2011-2019)。廖欣怡和陳欣亦不時參與《多啦A夢》電視版。
另一邊廂,同樣由新銳動畫製作、在香港由同一代理負責的《蠟筆小新》(Viu TV 逢星期日晚 23:30 播映),最近相關的電子遊戲推出了香港粵語版本,更邀請主角配音員出席啟動禮大談多年聲演點滴。
※鳴謝資深叮噹迷協力及監修
(2024-04-07 04:34 發佈;2024-06-08 02:37 新增目錄)
【主要聲演陣容(香港粵語配音員)】林保全(多啦A夢)、盧素娟(大雄)、梁少霞(靜香)、陳卓智(胖虎)、黃鳳英(小夫)、陳曙光(老師)、程文意(芭露芭露)、梁偉德(古利奧)、盧國權(樹仔(植物星大使))
◎完整配音資料,參考《大雄與雲之國》「配音員」一項
(1) 用搜尋功能,輸入「多啦A夢」;或
(2) 選擇「電影院」>「亞洲電影」或「合家歡」或「動畫」
延伸閱讀[香港] myTV SUPER收費台「SUPER Kids Channel」4/6播出《電影多啦A夢:大雄與雲之國》
延伸閱讀[香港] 驚世再現!《電影多啦A夢:大雄與風之使者》真·TVB配音版 myTV SUPER 1/31上架 絕跡十多年的「初代大雄」曾慶珏聲演版本首度高清推出
延伸閱讀[香港]《電影多啦A夢:大雄與機械人王國》真·TVB配音版 myTV SUPER 2/7 高清上架 盧素娟等原聲演出別注版!
延伸閱讀[香港] 《電影多啦A夢:大雄與翼之勇者》真·TVB配音「別注」版:靜宜、技安和阿福全用舊譯名 myTV SUPER 2/14 高清上架
延伸閱讀[香港] 與影碟不同之激罕版!《電影多啦A夢:大雄的太陽王傳說》真·TVB配音版足本重現 myTV SUPER 2/21 高清上架
延伸閱讀[香港] 不同於公映版及影碟!《電影多啦A夢:大雄的宇宙漂流記》真·TVB配音版 myTV SUPER 已於 2/28 高清修復上架
[香港] TVB節目巡禮現《電影多啦A夢:大雄與天空的理想鄉》 但煞有介事只用日語聲道?
延伸閱讀[香港] 新聞節目現《叮噹》1983年配音及漫畫製作片段 與2023年的狀況有何不同?
延伸閱讀[香港] 又有配音員離職!櫻木花道、《多啦A夢》劇場版「御用奸角」梁志達和「第二代大雄媽媽」許盈再離職? TVB 裁員未停止,集中節流實際「自拆招牌」?
延伸閱讀[香港] TVB裁員「告一段落」是空話!? 2024年1月離職配音員:曾演《多啦A夢》配角的蕭徽勇和陳琴雲 命運不同另一長壽動畫《櫻桃小丸子》?
哆啦A夢新聞庫