文章專欄 香港澳門 動畫 角色

[香港] 《多啦A夢》第8輯第2集:林丹鳳配演小夫!黃鳳英版小夫怎麼了?

2022-06-14香港記者 梁粉噹

  最新一輯《多啦A夢》播映第 2 集,不過有別於上星期的安排,「小夫」一角由林丹鳳聲演,而不是上星期參與配音的「黃鳳英」。到底原因為何?類似事情有否發生過,今年電影《宇宙小戰爭 2021》的小夫又會是誰?一大堆謎團,本站與你逐一探討!

「骨川小夫」一角的電視版配音員於最新一輯第 2 集由「林丹鳳」聲演。(資料圖片,節目截圖)

小夫「原聲」、代配角色互換?

  香港突然於上週啟播新一輯《多啦A夢》(《多啦A夢 (VIII)》),6 月 6 日播出的故事(水田第 1085 話及 768 話)更由黃鳳英再次聲演「阿福/小夫」一角,是闊別電視版 9 年後的再次出演;不過在 6 月 13 日(水田第 769 及 770 話)小夫卻再由林丹鳳配演,情況非常特殊。

↑6月13日播出的《多啦A夢 (VIII)》由林丹鳳聲演「小夫」

  上週報道過,《多啦A夢》水田版第 8 輯本來緊接第 7 輯播出,不過因為疫情令電視台配音製作等停擺而延期。有推測指,小夫一角依然由林丹鳳聲演,不過卻因為休假等原因而由黃鳳英代配首集。林丹鳳以往是黃鳳英時期小夫一角的代配,若然此說法屬實,現在可謂「角色」互換了,但亦有猜測認為這並非圓滿的說法。

集數調播起懸念

  然而,電視台將日本 2020 年的故事和 2016 年的故事合併為一集播出,在水田版時期甚為罕見,因為自水田版自 2009 年起在香港播出以來,撇除部份調播和跳播情況,大都順序播出。電視台是否一口氣已經將 2016 年至 2020 年的集數提早買下,抑或只是單集購買填補空缺,亦是懸念。

香港播出日本 2020 年的故事(資料圖片,節目截圖)

  在此情形下,有另外的推測認為,會否第 8 輯首部份的集數(即 2016 年的故事)早在疫情令電視台製作停擺前完成配音,而 2020 年第 1085 話由於屬於後來才配演的新集數,故改由黃鳳英聲演,而為了一致性,第 769 話亦由黃鳳英重配,而往後新的集數亦可能由黃鳳英演出。

↑6月6日播出的《多啦A夢 (VIII)》由黃鳳英聲演「小夫」

  綜觀網上讀者和觀眾在首集播出後的反應,普遍對「小夫把聲返嚟喇!」(小夫的聲音回來了)的情況反應正面,亦有另一方意見反問會否對繼任的配音員不公平。

  但相信無論是哪一代配音員也好,相信觀眾最關注是其演繹是否與角色最契合。

  實際上,黃鳳英在 2001 年至 2021 年這 20 年間,並無缺席任何一部《多啦A夢》電影版(公映版本)中小夫一角的演出(電視版由 1996 年輯數起),故其演出依然深入民心。

黃鳳英去年擔任電視台《好聲好戲》節目的主席導師,亦有在宣傳片段中即場示範以不同聲線飾演《數碼暴龍》八神太一、《多啦A夢》小夫和《忍者亂太郎》新丁,在旁的現任胖虎配音員黃啟昌亦不禁發笑。該節目今年亦再「添食」推出第二輯。

復歸有先例 惟起因各異

  香港配音行業情況與日本大不同,角色能否維持由同一配音員聲演可謂相當偶然。簽約於電視台的配音員和其他電視台藝員一樣,很多時受到個別合約條款或公司政策制約,但情況難以一概而論。

  有兩個例子相信觀眾已經耳熟能詳:郭立文在 1991 至 1992 年間代替林保全配「叮噹」、而「初代大雄」曾慶珏在 2006 年接替當時病危的「第二代大雄」盧素娟,代為完成《大雄的貓狗時空傳》,並暫代電視版大雄,以及數部電影作品,直至「第三代大雄」陸惠玲接任為止。(詳看「《多啦A夢》在香港」),不過其實還有與今次事件更相關的案例。

歷史充滿著偶然:角色互換亦曾在電影版出現?

  2006 年,寰宇影片重新發行了數部九十年代的多啦A夢劇場版,包括《惑星之謎》、《天方夜譚》(舊譯《童話王國》)、《雲之國》、《迷宮之旅》及《夢幻三劍士》(舊譯《魔域三劍俠》)。這五部「多啦A夢重配版」和每年公映的電影版新作不同,全數起用 TVB 電視台配音組的成員擔演,故此跟電視版的配音陣容完全一致,而且更採取先在電視台首播,再發行影碟的模式。

寰宇影片發行的《天方夜譚》及《雲之國》「多啦A夢重配版」DVD,影碟版本中小夫由黃鳳英聲演,但電視首播版則為林丹鳳代配。(資料圖片,Carousell)

  當時 2006 年電視首播版的《天方夜譚》和《雲之國》,小夫一角因為黃鳳英休假而改由林丹鳳代配,在發行的影碟版本則由黃鳳英重配,故這兩部作品其實存在對白相同、但演員不同的兩個版本。這情況與今天 2022 年電視版的情況成映成趣。

林丹鳳其實亦曾在 1992 年《叮噹西遊記》錄影帶/影碟聲演「亞福」。(資料圖片,Carousell)

《STAND BY ME 多啦A夢 2》公映版成分水嶺

  2021 年在港上映的《STAND BY ME 多啦A夢 2》是另一案例(公映版本由洲立影片發行)。在這時點,據坊間報道所及,一方面電視台內部政策有變,另一方面電影公司亦指「因為合約問題」而無法起用《多啦A夢》電視版的「原聲」配音陣容,全由當時並非電視台合約、「自由身」配音員聲演。

  野比大雄一角由「初代大雄」曾慶珏聲演,靜香則由本已退行的「初代靜兒/靜香」孫明貞聲演,當時仍為「自由身」的黃鳳英則續演小夫,胖虎和多啦A夢則由新的配音員上陣,是香港多啦A夢史上的首次。(相關文章

  當時香港觀眾反應不一,有批評指孫明貞無法配出當年靜兒的感覺,亦有八十年代粉絲感到驚喜,但希望角色交由自 1991 年該輯《叮噹》起就一直聲演該角的「第二代靜兒/靜香」梁少霞擔演的意見亦多(《SBM1》主角聲優與電視版同樣);另外亦有針對主角多啦A夢並非現任的黃昕瑜所配的評論,亦有不少觀眾仍然依戀林保全的版本。而在電影上映後四個月,電視台則推出了由電視版配音陣容的《STAND BY ME 多啦A夢 2》,亦屬於罕例,因為對上一部自家配音劇場版已經是 14 年前。(相關文章

*TVB 於1986年12月播出《叮噹勇鬥鐵人兵團》,與日本上映同年,間隔為9個月。

即將上映的電影 配音陣容仍然是懸念

  《大雄之宇宙小戰爭 2021》(暫名)已開始在亞洲各地上映,而香港亦有望在 8 月上映(相關文章),事情仍出現不少變數。若然今年度電視台和片商再次無法協商,恐怕公映版本亦會再次全數不由電視版常任配音員聲演。

  而 2001 年至 2021 年每一套《多啦A夢》公映版電影及影碟(包括 STAND BY ME 系列),不論經歷了發行商的變更,小夫一角從來都由黃鳳英聲演。《大雄之宇宙小戰爭 2021》會否成為先例,再次因為合約和利益的問題,變成由一把全新的聲音配演呢?難道要找「初代阿福」方煥蘭回來配嗎?(從 7 月 30 日優先場確認,小夫續由黃鳳英聲演,而預告片的對白也沒有在正片登場。)

  不過,以往有另一部極具人氣的動畫之代理商嘗試在香港搞一部俗稱「通版」的單一粵語版本之時,嘗試將原有不同平台的版本統合和取締的做法,再加上資源和演繹等等因素,出來的效果亦不盡人意,兩邊不討好之餘甚至牽起爭議。

  其實至少近二十年來《叮噹/多啦A夢》無論是粵語電視版抑或電影版本來都相安無事,在主角選角上大致互為融通之餘,製作亦維持一定水準,但宏觀香港多啦動畫史,這種情況某程度上亦出於偶然,更基於各持份者的配合,相信香港多啦迷和觀眾都會期待最後出來的結果如意。

  編按:想不到現實就與《STAND BY ME 多啦A夢 2》的劇情般,用上了「交換繩」,會否搞出「大頭佛」,記憶盡失?

哆啦A夢」各地譯名未盡相同,如台灣用「哆啦A夢」與「道具」、香港則為「多啦A夢」與「法寶」等。哆啦A夢中文網團隊來自各地,譯名使用未必周全。您可點擊文中連結查閱詳情,或者參考「本站中譯原則與哆啦A夢譯名介紹」。
作者:香港記者 梁粉噹

我叫粉噹,多啦A夢對我來說是個不可思議的存在。當我曾經還是哆啦A夢中文網的讀者,發夢也想不到居然有成為網站記者的一天。從我愛上多啦A夢開始,他的存在一直為我帶來不一樣的挑戰與改變。希望大家繼續支持圈中分享消息的交流夥伴喔!

Facebook 聯絡信箱 更多文章»