專欄.觀點 香港澳門 活動 動畫

[香港] 【精深導賞】走進香港「100%多啦A夢&FRIENDS」特展:細察旅程設計如何體現特展主題

2024-07-19香港記者 梁粉噹

  香港「100%多啦A夢&FRIENDS」巡迴特展再次激發叮噹熱潮,不少港人和旅客都穿戴珍藏到場,異口同聲說「回憶返晒嚟」(回憶回來了)。和 12 年前不同,除了戶內、戶外的打卡位,這次特展如何像博物館一樣,透過旅程設計讓觀眾投入和細味《叮噹/多啦A夢》故事的世界呢?未能購到門票的朋友不用氣餒(7/22 終極加場!),讓我們為大家來一個導覽,了解打卡位以外整個旅程的精心設計!(少量劇透注意!)

※構成、協力及監修:資深叮噹迷

(資料圖片,本站後製)

設於 K11 Musea 六樓的「100%多啦A夢&FRIENDS」特展收費展區入口,開幕首日都非常熱鬧,不少人在紀念品店前輪候。在場的大朋友、小朋友都在嚷:「叮噹!」、「多啦A夢!」(資料圖片,本站攝影)

展區一:「100% 動漫藝術展覽廳」

  
  「100% 動漫藝術展覽廳」是整個旅程的起點,入口亦模仿劇院裝潢,而多啦A夢就在布幕後探頭出來歡迎大家。

多啦A夢靜悄悄地從後台探頭出來,看一看專誠來到探望他的朋友。(資料圖片,讀者提供)

「100%微型劇院」

  入場後,粉絲先會進入「100%微型劇院」。這裡大家可以看到由平日製作《多啦A夢》動畫的 Shin-Ei Animation 呈獻的多啦A夢香港公式特別篇《胖虎世界巡迴演唱會》,更是由《多啦A夢》香港電視版粵語配音員原聲聲演,近年非常難得。而這個鋪排,與川崎市「藤子・F・不二雄博物館」相似,而看動畫也是大家平日接觸《多啦A夢》的方式之一。據悉今次的香港特別篇由主辦方 AllRightsReserved 向日本方面提議製作,以令特展內容更貼近香港觀眾。

「100%微型劇院」放映香港特別篇動畫《胖虎世界巡迴演唱會》的開場白部份,也就是剛才探頭出來察看入場人士的多啦A夢。而這獨白部份,令人回想起動畫 15 週年及 25 週年的類似祝賀片段。(資料圖片,Doraemon 100)

  而正片前會由小夫(黃鳳英聲演)講解展覽流程,接著就會由多啦A夢(黃昕瑜聲演)講一段開場白,精明的粉絲會發現連對白都跟以前「初代叮噹/多啦A夢」林保全錄過的片段非常相似

《多啦A夢》公式香港特別篇〈胖虎世界巡迴演唱會〉主角配音員:多啦A夢=黃昕瑜、大雄=陸惠玲、靜香=梁少霞、胖虎=黃啟昌、小夫=黃鳳英

  正片故事講述胖虎在小夫的奉承下衍生出舉行世界巡迴演唱會的念頭。為了成功,胖虎不但搶走多啦A夢的新法寶「100%朋友召喚鈴」強制全鎮的人參加,更透過「隨意門」到了香港紅磡體育館,於是多啦A夢和大雄就設法阻止歌聲透過全球電視直播而演變成世界級災難。

  劇中的廣東話對白精警惹笑,包括「胖虎不紅,天理不容」這句都非常入腦。再加上在《多啦A夢》的動畫裡出現了香港夜景和「紅館」等景物,從現場的反應,確實感動不少香港粉絲,而有多啦A夢法寶的故事和自己的地方相關,絕對是一份難忘的禮物。透過動畫帶觀眾回到《多啦A夢》的世界後,展覽就引領觀眾回到多啦A夢的原點。

藤子・F・不二雄的工作房間與《多啦A夢》的漫畫世界

  走過隧道以後,大家就會看到藤子・F・不二雄老師的仿製書桌,桌上的書刊和物件都反映了老師的興趣和靈感泉源,包括科學雜誌、科幻百科而至「落語集」,當然還有恐龍模型。

藤子・F・不二雄老師的仿製書桌,上方的雕塑重構了《多啦A夢誕生》漫畫封面一幕。(資料圖片,讀者提供)

  和藤子博物館和同類展覽不同的是,桌上多了一隻從抽屜跳出的多啦A夢,其實是將藤子老師於 1978 年畫下的《多啦A夢誕生》(ドラえもん誕生)漫畫封面實物化(現時收錄在第 0 卷),以同作為藍本的 1995 年中篇電影《2112年多啦A夢誕生》裡也有出現這一幕。

藤子老師為 1978 年出版的多啦A夢特刊所寫的《多啦A夢誕生》漫畫,講述自己在截稿前的苦惱掙扎和多啦A夢的誕生秘話,特展裡仿製書桌上的多啦A夢塑像正是來自這一幕。近年出版的單行本《多啦A夢 第 0 卷》也有收錄此特別篇的故事,並有推出香港中文版。(資料圖片,《藤子・F・不二雄大全集 多啦A夢》第 20 卷日本原版)

  在這區域的另一面,你會見到一條時間軸,展示了藤子老師的生平以及《多啦A夢》作品自 1970 年以來的發展史。

  其中,特別註明了「1982 年香港、泰國、意大利及中南美等九個地區開始播映《多啦A夢》動畫」(香港當時譯《叮噹》)*,是該動畫版(通稱「大山版」)首次輸出海外,所以是《多啦A夢》海外發展史的重要里程碑。

  自動畫版正式引入香港,粵語版地道的演譯(向林保全等一眾配音員致敬)加上漫畫的流通,《叮噹》在香港累積了數十載的人氣,可說是多啦A夢世界巡展選址香港作首站的遠因。而今天《多啦A夢》在泰國的家喻戶曉程度也如日本、香港。而台灣和越南等地也在七、八十年代因為漫畫的流傳而開始大受歡迎。

*香港《兒童樂園》早於 1973 年在誌上連載「叮噹」,故此去到 80 年代初「叮噹」在香港已累積了相當的人氣。而 1982 年電視動畫於香港啟播同年(在「430穿梭機」節目內),香港戲院亦上映了《八寶叮噹》,即《大雄的恐龍》。

中英文版的時間軸上,註明了「1982 年香港、泰國、意大利及中南美等九個地區開始播映《多啦A夢》動畫」(資料圖片,本站攝影)

中英文版的時間軸上,註明了「1982 年香港、泰國、意大利及中南美地區開始播映《多啦A夢》動畫」,今天多啦A夢在這些地方都成為了家喻戶曉的人物。另外,時間軸上的資料都準確地使用香港譯法,包括不同年代的大長篇和電影名稱,而「コロコロコミック」也是譯「快樂龍漫畫月刊」,是同書香港版實際使用過的名稱,可見團隊確實有認真考究資料。(資料圖片,本站攝影)

  值得一提,時間軸上使用的作品名稱大都準確地使用香港譯名,不單止大長篇和電影的名稱,連「コロコロコミック」也是譯「快樂龍漫畫月刊」,是該書香港版實際使用過的名稱,可見團隊對每一個名稱都有認真考究。而時間軸的附近,亦有一個「無限多啦A夢世界」的藝術裝置,大概是模仿四度空間的情境。

按:其他相類似的展覽,不論是多啦A夢與否,總出現形形式式的遺漏或誤用其他譯本,今次香港多啦A夢特展在確保展覽內容面向本地受眾、使用香港譯法編寫等方面確有認真考究、表現專業;而英文版同樣具水準,海外的多啦A夢粉絲也能對應。

單行本與短篇漫畫專區

  經過法寶和精選對白的牆壁,喚起大家的回憶後,大家就會穿過由漫畫單行本構成的拱門,走入《多啦A夢》的漫畫世界。

「藤子・F・不二雄的工作房間」展示了 45 本單行本的封面、經典法寶的登場畫面以及精選語錄,勾起大家閱讀《多啦A夢》漫畫的回憶。走過右面的拱門便會到達下一部份,正式進入《多啦A夢》漫畫裡的世界。(資料圖片,本站攝影)

  在「漫畫單行本展區」裡,放置了數本巨型的漫畫單行本,而打開的漫畫就如「POP-UP BOOK」一樣,當中的畫格以立體雕塑和擺設活現眼前。而這一區的正中央,就將第 5 卷的經典故事《五個多啦A夢》實體化,亦是一個幾乎任何人都記得的 Time Paradox 爆笑故事。

場內焦點展品之一,實體化《五個多啦A夢》打架的場景。(資料圖片,本站攝影)

  另外,亦有將《離家出走到無人島》(第 14 卷)尾頁插圖立體化的雕塑,以及《深夜的回音山》(第 35 卷)中胖虎自我陶醉唱歌的經典場面等。這些放大了的漫畫,並非是單純的佈景板,而是讓觀眾投入當中,就是那種「呀!我記得這故事」,讓你從畫格回味劇情。

多啦A夢長滿鬍鬚的模樣來自《離家出走到無人島》尾頁的插圖,大概沒太多人想到會實物化。醒目的粉絲會留意到,兩位「藤子不二雄」先生(藤本弘及安孫子素雄)也在故事尾鏡的電視機裡客串登場,在場不妨留意。(資料圖片,本站攝影)

《深夜的回音山》胖虎自我陶醉唱歌的經典場面,此場景以立體雕塑、立板、懸掛在天花板的文字插圖結合展示。(資料圖片,本站攝影)

  之後是展示仿印原畫的區域,黑白原稿還是彩色插圖都有網羅,總能找到一篇你兒時愛讀的故事。原稿的魅力,就是可以看到藤子老師親筆寫下的對白、凹凸的植字,還有以白油修改等等的痕跡,而一些彩色的插圖通常只在雜誌連載時見到,在單行本裡通常變成黑白印刷或重畫,最近藤子・F・不二雄博物館也推薦大家用這種方法鑑賞。

經多次動畫化、令人印象深刻的故事《多啦A夢回來了》(收錄於第 7 卷)。2012 年的多啦A夢特展曾經將此故事的上集《再見多啦A夢》的一幕造成雕塑,今次尤如題目:多啦A夢回來了!(資料圖片,本站攝影)

  此區的亮點雕塑為《多啦A夢回來了》(收錄在第 7 卷)的最後一幕,就是大雄和多啦A夢在法寶「說謊800」的功效下重逢、喜極而泣的感人場面,亦是電影《Stand By Me 多啦A夢》的藍本之一。

來自《喜歡得不得了》(單行本第 7 卷),屬於初期爆笑風格作品。右下的印章是連載雜誌的名稱《小學四年生》、《少年SUNDAY》。(資料圖片,本站攝影)

祖先加油》(單行本第 1 卷) 連載時的彩色插圖,單行本收錄時並沒有這張插圖。故事講述大雄代替其祖先「獵人 大作」上戰場取功名的軼事,但最後啼笑皆非。畫中可見多啦A夢和大雄的初期造型,而多啦A夢的尾巴初期多塗成藍色,而且驚訝是會出現眉毛(現時動畫版也有)。(資料圖片,本站攝影)

人生再造機》(單行本第 15 卷) 是頗發人深省的一集。此為故事的封面插圖,可見藤子老師的筆跡,寫著「人生やりなおしき」。(資料圖片,本站攝影)

  展區亦有一條由藤子老師親畫的經典造型拼湊而成的多啦A夢彩色走廊(部份為麥原伸太郎所畫),供參觀者打卡留念。

一條由藤子老師親畫造型拼湊而成的多啦A夢彩色走廊 (部份為麥原伸太郎所畫),供參觀者打卡留念。(資料圖片,本站攝影)

大雄的漫畫閱讀房間

  而在離開短篇原畫展區的時候,會穿過一個使用 3D mapping 技術的互動區域「大雄的漫畫閱讀房間」,多啦A夢的主角會四圍奔跳。但最令人驚喜的是,若認為展覽一直只看到日文版漫畫,在這裡你會看到多本香港中文版的《多啦A夢》漫畫單行本翻開並展示內頁,可以清楚看到裡裡面的中文對白等等,完全重現香港粉絲讀「叮噹/多啦A夢」漫畫時的感覺,甚至會想起文化傳信當年的宣傳語句:「真摯情懷,常伴心底」。

  這部份採用互動展示而非實物,或許是方便巡迴展覽日後置換成當地的《多啦A夢》語言版本。但單是首次看到香港版的《多啦A夢》以日本藤子博物館的表現方式和技術表現出來,足以令叮噹迷感動。

「大雄的互動漫畫閱讀房間」通過投影放映出多啦A夢人物互動的畫面,並採用香港中文版的漫畫內容投射精選故事內頁。此部份只能現場觀賞,以上是網站的示意圖。(資料圖片)

  互動展示完畢後,法寶「隨意門」會出現,展覽觀眾按工作人員指示穿過「隨意門」便會進入另一個世界。

大長篇專區

  穿過「隨意門」後,就是壯闊的白堊紀場景,是截取自首部大長篇《大雄的恐龍》的畫格極大化而成,儼如走進書中;旁邊則是《大雄的海底鬼岩城》,碰巧兩部作品差不多三十年前都有改編成音樂劇,並曾在香港公演。

參觀者一穿過「隨意門」,就會看到大長篇《大雄的恐龍》兩大經典跨頁畫格的場景,其一是叮噹和大雄首次帶嗶之助去到白堊紀,其二是翼龍襲擊大雄一行人的一幕。(資料圖片,本站攝影)

《海底鬼岩城》大雄等人潛進世界最深的海溝 ─「馬里安納海溝」的一幕。(資料圖片,本站攝影)

  沿路走之後,就會看到更多大長篇的漫畫牆及原畫,以及精選作品的造型雕塑。這裡展示的都是藤子・F・不二雄親自執筆的 17 部大長篇,你會不其然地被牆上每一幅畫及原稿吸引而駐足鑑賞,回憶起一個又一個的冒險故事。

大長篇區以藤子老師執筆的 17 部大長篇為主題,既有巨大漫畫牆和原稿,正中央有多部作品的造型,讓粉絲回味閱讀作品和看電影的心情。(資料圖片,本站攝影)

第 5 部大長篇《魔界大冒險》的原稿,美夜子以水晶球揭示多啦A夢五人為選中了的勇者。(資料圖片,本站攝影)

第 8 部大長篇《龍騎士》的原稿,在地底走失的小夫首次遇上「龍騎士」的一幕。(資料圖片,本站攝影)

第 16 部大長篇《銀河高速列車》的連載封面彩頁。(資料圖片,本站攝影)

大家讀大長篇漫畫,應該會記得本本都有跨頁歌詞,幾乎全都是武田鐵矢作詞。這裡將第 3 部大長篇《大魔境》的〈齊心合力〉(だからみんなで)放大了,讓你可以看清藤子老師細緻的筆觸,亦讓你回想動畫版中主角五人在森林裡冒著炮火前行的一幕,也就以這首主題曲伴著。(資料圖片,本站攝影)

第 17 部大長篇《上鏈都市歷險記》是藤子老師的遺作,當是他畫到第三話的草稿時失去意識,其後返魂乏術。他的助手萩原伸一(麥原伸太郎)和動畫版導演芝山努等就從老師遺下的筆記完成了這部作品。(資料圖片,本站攝影)

第 15 部大長篇《創世日記》的雕塑頗為罕見。(資料圖片,本站攝影)

多啦A夢法寶空間

  來到最後一部份,大家會看到戴著最新特別法寶「100%朋友召喚鈴」的多啦A夢(而你就似是被多啦A夢召喚過來的其中一份子!)。白色的牆上會看見各種神奇法寶的浮雕,眼利的你會發現 2012 年「你睇!多啦A夢嚟啦!誕生前100年祭」的特別法寶「透視未來眼鏡」。

「多啦A夢法寶空間」裡,除了有戴著最新特別法寶「100%朋友召喚鈴」的多啦A夢,後面也可找到為 2012 年特展創作的法寶「透視未來眼鏡」。(資料圖片,本站攝影)

展區二:「100%多啦A夢 空中樂園」

  離開室內展區,稍移玉步就能到達「100%多啦A夢 空中樂園」。這裡會看到 36 組多啦A夢雕塑,包括 13 個電影造型及 23 個來自漫畫及動畫原創故事的造型,就像是藤子的世界觀開枝散葉。

  趣怪熱話造型固然吸引人打卡,電影造型裡面則包括了 2024 年最新作品、香港即將上映的《大雄之地球交響樂》,但最有趣的是同時包含了《大雄的恐龍》1980 年原版以及 2006 年的《新大雄的恐龍》,而最大的分別是小恐龍「嗶之助」(皮皮)的設計。觀眾會有約半小時的時間拍照。(現時更有 23 款電影版造型「出張」到全港不同地點:MTR 車站昂坪市集

「100%多啦A夢 空中樂園」可看到 36 組多啦A夢雕塑,包含電影版、漫畫和動畫原創故事的造型。(資料圖片)

除了一些原著出現過的造型,水田版動畫原創故事中出現的造型亦有被實物化,例如:近期引起熱烈討論的番薯造型、生日特別篇出現的埃及神話造型等。(資料圖片,本站攝影及後製拼合)

2024 年最新電影版《大雄之地球交響樂》的指揮家造型。(資料圖片,本站攝影)

《大雄的恐龍》1980 年原版(左)以及 2006 年的《新大雄的恐龍》(右),而最大的分別是小恐龍「嗶之助」(皮皮)的設計。(資料圖片,本站攝影及後製拼合)

  不過,另一樣筆者感到厲害的是,無論是剛才原畫區的註釋,還是雕像下動畫原創故事的集數標題,全都準確地使用了香港版漫畫或動畫播出時使用的名稱,相信製作團隊下了一番苦功,而本站整理的資料庫似乎也大派用場,實在感到欣慰。

展區三:「100%多啦A夢 戶外展區」

  回到地面,就可在「100%多啦A夢 戶外展區」延續旅程 。在探索過剛才兩個展廳後,你會感到這裡是一個 GRAND FINALE。眼前最曯目固然是 12 米高的漫畫家造型多啦A夢,而原作者藤子.F.不二雄老師的形象則相伴在旁。連同巨型漫畫書、以及大雄等所有主角和出木杉、多啦美等準主角,你會感到自己就置身在多啦A夢的漫畫世界裡。

穿梭巨型漫畫書與各個趣怪造型的多啦A夢雕塑,參觀者就像用了「縮小電筒」變細,進入了多啦A夢的漫畫世界般。(資料圖片,本站攝影)

在巨型充氣多啦A夢前方,多啦A夢與藤子・F・不二雄雕塑相伴。(資料圖片,本站攝影)

在《神奇藥丸》中,多啦A夢用法寶「神奇藥丸」變成液體形態的雕塑。(資料圖片,本站攝影)

用如果電話亭顛倒日夜》多啦A夢打呵欠的表情。同場除了多隻多啦A夢雕塑,還有其他主要角色、大雄父母及大雄玄孫「小雄」的雕塑。(資料圖片,本站攝影)

這部份是免費開放予公眾,但需預約參觀。

展區四:「100%星光大道」

  畢竟會場的位置就在星光大道,而且就是香港最著名的維港景致,多啦A夢及大雄等主角也的確如巨星一樣,在這裡和大家打招呼,旁邊有香港的著名電影人,但當然最令粉絲和香港人感動的自然是為「初代叮噹/多啦A夢」配音員林保全的立牌,而的確他也化成了星光。

林保全的立牌與禮服造型多啦A夢雕塑一同登陸星光大道。(資料圖片,本站攝影)

  若然你是特級叮噹迷和藤子迷,再看到《超能力魔美》、《神奇小子》和《奇天烈百科全書》的主角都來到現場,就如漫畫短篇《萬物飛機場》的一幕,而且是為今次特展鑄造的新造型,應該會感動不已。

多啦A夢、大雄、靜香、胖虎、小夫、出木杉、胖妹、多啦美穿過法寶「隨意門」,一同踏上星光大道的「藍地氈」。(資料圖片,本站攝影及後製拼合)

《超能力魔美》佐倉魔美、《神奇小子》神奇小子、貔貅、神奇少女、《奇天烈百科全書》波仔,來自藤子・F・不二雄其他主要作品,這些作品的漫畫及動畫版昔日都有在香港推出。5 位 F 世界人物鑄造成全新禮服造型的雕塑,並與多啦A夢主角一同登陸香港地標,此場面可說是難能可貴。(資料圖片,本站攝影及後製拼合)

  既讓粉絲回到藤子作品的原點、同時喚起香港粉絲接觸《叮噹/多啦A夢》的回憶和喜愛,這趟旅程著實奇妙。

※鳴謝資深叮噹迷協力及監修

🚩我們的譯名以台灣哆啦A夢道具為主,香港多啦A夢法寶為副。[詳情]
🔔在Google News上追蹤我們或追蹤我們的社群,讓你哆啦A夢新聞不漏接。
作者:香港記者 梁粉噹

我叫Oscar(朗仔)。作為第四世代嘅香港多啦A夢Fans,由最初單單拍攝幾張商店、戲院圖片,到今日不斷研究《叮噹》歷史、整理「神奇法寶」翻譯等香港資料。希望盡自己所能,喺網上將呢啲資訊同研究分享畀大家!

FacebookE-mail更多文章»

道具.法寶百科 (more)

哆啦A夢新聞庫